1
00:00:07,360 --> 00:00:09,385
چرا داری لبخند میزنی؟
2
00:00:10,697 --> 00:00:12,563
.چهمیدونم
3
00:00:13,238 --> 00:00:17,067
...فقط... دلم میخواست بدونی که
4
00:00:17,069 --> 00:00:18,503
.همهچی عالیه
5
00:00:19,839 --> 00:00:21,238
.خوبه
6
00:00:38,591 --> 00:00:41,392
آخر هفتۀ پیش
.یهفیلمی دیدم
7
00:00:41,394 --> 00:00:42,727
کدوم فیلم؟
قشنگ بود؟
8
00:00:42,729 --> 00:00:43,928
طرفدار چهجور فیلمایی هستی؟
9
00:00:47,599 --> 00:00:49,666
.اوه. چه خوشمزه بهنظر میاد
.مرسی
10
00:00:52,104 --> 00:00:54,071
.گفته بودم بدون خیارشور
11
00:00:54,073 --> 00:00:55,505
جانم؟
12
00:00:55,507 --> 00:00:56,682
...عیب نداره. میتونن راحت برش دارن
13
00:00:56,707 --> 00:00:58,008
.گفته بودم بدون خیارشور
14
00:00:58,010 --> 00:00:59,176
.اوه. واقعاً عذر میخوام
15
00:00:59,178 --> 00:01:01,078
.گفته بودم بدون خیارشور
16
00:01:06,337 --> 00:01:08,861
.فاجعه بود
17
00:01:12,191 --> 00:01:13,866
مگه چی شد؟
18
00:01:14,860 --> 00:01:16,193
شماها کار و زندگی ندارین؟
19
00:01:16,195 --> 00:01:17,428
...ببخشید. ما فقط داشتیم
20
00:01:17,430 --> 00:01:19,229
.شاون رفته بود سر قرار
21
00:01:20,433 --> 00:01:22,266
.بابت ترفیعتون بهتون تبریک میگم
22
00:01:22,268 --> 00:01:24,961
فکر میکنم شما اولین زنی هستین
.رئیس بخش جراحی اینجا میشه
23
00:01:25,771 --> 00:01:28,464
.لطف داری. ممنون. درسته
24
00:01:29,108 --> 00:01:31,050
.و شماها هم هنوز نرفتین سرکارهاتون
25
00:01:32,726 --> 00:01:34,760
یه سیتیاسکن از سر و
.گزارش تروما لازم داریم
26
00:01:34,762 --> 00:01:37,396
!تو رو خدا! یهنفر بهدادم برسه
!به زنم کمک کنین
27
00:01:53,946 --> 00:01:56,314
.ما 45 ساله که زن و شوهریم
28
00:01:56,316 --> 00:01:57,481
.دوتا بچه داریم
29
00:01:57,483 --> 00:01:58,449
.اوه، تا الان دوتا بچه داریم
30
00:01:58,451 --> 00:01:59,784
.اوه، دست بردار
31
00:01:59,786 --> 00:02:00,952
."ریکی" و "تَمی"
32
00:02:00,954 --> 00:02:02,921
.ریکی هم خودش دوتا بچه داره
33
00:02:02,923 --> 00:02:05,156
دفعۀ اول کِی فهمدیدن
که درد دارین؟
34
00:02:05,158 --> 00:02:06,891
.امروز صبح -
.نخیر، شنبه بود -
35
00:02:07,460 --> 00:02:09,660
.اون سابقۀ سنگکلیه داره
36
00:02:09,662 --> 00:02:11,162
...سعی کردم مجبورش کنم که بیشتر آب بخوره
37
00:02:11,164 --> 00:02:12,496
سعی کردی" جونِ عمهات؟"
38
00:02:12,498 --> 00:02:14,498
کِی شده که من بهتو "نه" گفتم؟
39
00:02:15,435 --> 00:02:18,136
احتمالاً یه سنگ دیگهاست، ولی
ما یهسری تصویربرداری هم انجام میدیم
40
00:02:18,138 --> 00:02:19,904
تا موارد جدیتر رو از
.لیست احتمالات خط بزنیم
41
00:02:19,906 --> 00:02:21,439
.اوه، ممنونم
42
00:02:21,441 --> 00:02:22,740
راجعبه بچهها بهشون گفتی؟
43
00:02:22,742 --> 00:02:24,742
.میدونین، ما دوتا بچه داریم
44
00:02:24,744 --> 00:02:26,344
.البته تا الان
45
00:02:27,568 --> 00:02:29,107
.چه خوب
46
00:02:32,953 --> 00:02:34,285
.به درد نمیخوره -
چی؟ -
47
00:02:34,287 --> 00:02:35,953
،یارو زوال عقل هم داره
.و حتی بدتر از اینا، خیلی کسلکننده است
48
00:02:35,955 --> 00:02:37,020
احتمالاً سنگ کلیهاست؟
49
00:02:37,022 --> 00:02:38,688
.توی بهترین حالت، تومور کلیهاست
50
00:02:38,690 --> 00:02:40,523
تاحالا توی 8تا عمل برداشتن کلیه
.کنار همدیگه کار کردیم
51
00:02:40,525 --> 00:02:42,192
این پروندۀ توئه، چارت بیمار هم
.ماله توئه، مسئولیتش هم با توئه
52
00:02:42,194 --> 00:02:43,860
.کلان" داره میاد اینجا"
منم باید توی یه ساعت مشخصی
53
00:02:43,862 --> 00:02:45,862
،از اینجا برم دیدنش
.و ماهم دیگه بچه نیستیم
54
00:02:45,864 --> 00:02:48,334
.و با روشهای بچگانه هم تصمیمگیری نمیکنیم
55
00:02:48,867 --> 00:02:50,367
،اول تو به چارت بیمار دست زدی
.پس ماله خودته
56
00:02:50,369 --> 00:02:51,701
.نخیرم -
.چرا -
57
00:02:51,703 --> 00:02:54,204
ما باهمدیگه رفتیم، "پاترینگا" هم
.چارت بیمار داد دست جنابعالی
58
00:02:54,206 --> 00:02:55,205
.نخیرم -
.چرا -
59
00:02:55,207 --> 00:02:56,573
.نخیرم -
.چرا -
60
00:02:56,575 --> 00:02:57,874
واسه چی؟
61
00:02:58,803 --> 00:03:00,877
.فقط رابطهمون جواب نداد
62
00:03:00,879 --> 00:03:04,047
اوه، خب، واقعاً امیدوارم که
دلیلش بخاطر این نباشه که اخیراً
63
00:03:04,049 --> 00:03:06,383
دکتر لیم ترفیع گرفتن
و رئیس بخش جراحی شدن
64
00:03:06,385 --> 00:03:07,784
و همینطور سوپر وایزر شما؟
65
00:03:07,786 --> 00:03:10,620
میدونستیم که اون توافق
.غیرقابلقبوله
66
00:03:10,622 --> 00:03:13,156
و اونجایی که ما تازه رابطهمون رو شروع
...کرده بودیم
67
00:03:13,158 --> 00:03:15,825
شماها قبل از اینکه
رابطهتون رو گزارش کنین
68
00:03:15,827 --> 00:03:17,694
یهمدت مخفیانه باهم
رابطه داشتین، درسته؟
69
00:03:19,231 --> 00:03:21,897
خب پس، شاید الانهم دوباره
70
00:03:21,899 --> 00:03:24,203
.دارین مخفیانه همدیگهرو میبینین
71
00:03:25,069 --> 00:03:31,640
نه، اه، ما تصمیم گرفتیم که
...حالا که این فرصت نصیب دکتر لیم شده باید
72
00:03:32,128 --> 00:03:33,675
شما... چیزه... چی دارین مینویسین؟
73
00:03:33,677 --> 00:03:36,278
گزارش و توضیحاتی که دادین
.رو قبول کردم
74
00:03:36,966 --> 00:03:38,414
.ممنون
75
00:03:38,416 --> 00:03:39,581
.ولی توی کَتم نمیره
76
00:03:39,969 --> 00:03:41,517
،شما دوتا قراره بازم باهمدیگه باشین
77
00:03:41,519 --> 00:03:44,853
و از منم کاری برنمیاد که جلوشو
.بگیرم، نه اینکه اصلاً اینو بخوام
78
00:03:44,855 --> 00:03:48,245
...ولی اینو بدونین
،عشق بر همهچیز پیروز نیست
79
00:03:48,247 --> 00:03:51,749
هوس هم همینطور، و
.علاقه هم که اصلاً هیچی
80
00:03:52,315 --> 00:03:53,795
این قضیه قراره اونقدر پیچیده بشه که
81
00:03:53,797 --> 00:03:55,610
.هیچکدومتون نمیتونین فکرشو بکنین
82
00:03:56,967 --> 00:03:59,301
ظاهراً یه فیبروم رحمیِ بزرگ دارین
نوعی تومور خوشخیم در رحم که ناشیاز رشد]
[بیاندازۀ بافت رحم است
83
00:03:59,303 --> 00:04:00,302
.که خونریزی کرده
84
00:04:00,304 --> 00:04:02,104
.باید با جراحی برداشته بشه
85
00:04:02,174 --> 00:04:04,174
...رحم؟ یعنی الان دیگه نمیتونم بچه
86
00:04:04,176 --> 00:04:06,943
این جراحی روی توانایی
.بچهدار شدنتون تأثیری نداره
87
00:04:09,148 --> 00:04:12,015
نذاشتم سؤالش رو تموم کنه چون
88
00:04:12,017 --> 00:04:14,184
پیشبینی کردم که میخواد
چه سؤالی بکنه و چون
89
00:04:14,186 --> 00:04:16,153
.رحم وظایف کمی توی بدن داره
90
00:04:16,633 --> 00:04:18,821
.باریکلا -
.آره -
91
00:04:18,823 --> 00:04:21,991
برای بهبود دسترسی به اتاقعمل، میخواییم
زمان ورود و خروج رو بطور خودکار تنظیم کنیم
92
00:04:21,993 --> 00:04:24,994
و برای تیم بیهوشی شروع
تایم کاری متناوب داشته باشیم
93
00:04:24,996 --> 00:04:26,329
سؤالی نیست؟
94
00:04:26,331 --> 00:04:29,166
دکتر آندروز و دکتر هان به پرسنل
.اجازۀ اضافهکاری نمیدادن
95
00:04:29,168 --> 00:04:30,267
...خب الان، پرستارهای ما
96
00:04:30,269 --> 00:04:32,269
.نکتۀ خوبی بود. ممنون
97
00:04:32,271 --> 00:04:33,937
.بله، من اجازه میدم
98
00:04:34,359 --> 00:04:37,707
یه مسئلهی دیگه، و این مختص
،سالسومیهاست
99
00:04:37,709 --> 00:04:39,376
.ولی همهتون رو تحتتأثیر قرار میده
100
00:04:39,378 --> 00:04:42,379
طبق رسوم، تا سال چهارم اجازۀ
.سرپرستی جراحی به افراد داده نمیشه
101
00:04:42,381 --> 00:04:43,713
.اما این مسئله قراره تغییر کنه
102
00:04:43,715 --> 00:04:46,716
هرچه زودتر وارد اتاق عمل بشین
،و مسئولیت قبول کنین
103
00:04:46,718 --> 00:04:48,885
.شانس بیشتری توی یادگیری دارین
104
00:04:48,887 --> 00:04:51,554
،وقتی که یهجراحی درخور شما پیش اومد
،یهجراحی ساده و اصولی
105
00:04:51,556 --> 00:04:54,891
میتونین مسئولیت سرپرستیشو
.قبول کنین
106
00:04:54,893 --> 00:04:55,959
.خودتون رو آماده کنین
107
00:05:02,634 --> 00:05:05,635
احتمالش هست که من اول
.به چارت بیمار دست زده باشم
108
00:05:05,637 --> 00:05:06,869
.آروم باش. عیب نداره
109
00:05:06,871 --> 00:05:09,371
.من میتونم گهگاهی تا دیروقت بمونم
.این کار منه
110
00:05:09,373 --> 00:05:10,539
.بس کن
111
00:05:10,541 --> 00:05:13,375
.تو که این پرونده رو نمیخوای
.کسلکنندهاست، درک میکنم
112
00:05:13,377 --> 00:05:16,445
.میدونم که درک میکنی
.ولی کسلکننده الان جالب شده
113
00:05:16,447 --> 00:05:18,414
،کسلکننده یعنی یهجراحی معمولی
114
00:05:18,416 --> 00:05:20,416
که یعنی از همون جراحیهایی که
الان لیم گفت که یکی از ما
115
00:05:20,418 --> 00:05:21,517
میتونه بهخوبی
.سرپرستیشو انجام بده
116
00:05:21,519 --> 00:05:23,352
این یکی احتمالاً اصلاً
.جراحی لازم نداشته باشه
117
00:05:23,354 --> 00:05:26,622
احتمالاً فقط سنگکلیه و تا دیروقت
.بیدار موندن پیشِ یهمرد زوال عقلیه
118
00:05:26,624 --> 00:05:28,123
.ریسکش رو قبول میکنم
119
00:05:28,125 --> 00:05:29,157
.تو از مردم نفرت داری
120
00:05:29,159 --> 00:05:30,926
.مردم که اینو نمیدونن
121
00:05:30,928 --> 00:05:32,761
.مردم از من خوششون میاد
122
00:05:32,763 --> 00:05:34,195
.تو هم که باید کنار خانوادهات باشی
123
00:05:34,197 --> 00:05:36,131
.کلان" 16 سالشه"
.اصلاً بهزور باهام حرف میزنه
124
00:05:36,133 --> 00:05:38,266
،مگه نگفتی من اول به پرونده دست زدم
.پس ماله منه
125
00:05:38,268 --> 00:05:39,868
...و اونطور که جنابعالی گفتی -
.ببخشید -
126
00:05:41,805 --> 00:05:43,404
بله، هاروی؟
همهچی مرتبه؟
127
00:05:43,406 --> 00:05:45,888
من اینجا چیکار میکنم؟
128
00:05:46,443 --> 00:05:48,610
.جایی واسۀ نگرانی نیست
.احتمالاً سنگ کلیهاست
129
00:05:48,612 --> 00:05:49,577
...تو فقط باید
130
00:05:49,579 --> 00:05:52,080
.جونمیجون! سرطانه
131
00:05:52,082 --> 00:05:55,117
.ایزوله است، جراحیاش هم آسونه
132
00:05:55,119 --> 00:05:57,085
.راستِ کاره یه رزیدنت
133
00:05:59,325 --> 00:06:02,572
با تراکشن، رحم رو بکش
.تا رباط پهن مشخص بشه
134
00:06:03,761 --> 00:06:06,868
.رترکور لگنی رو میکشم بهطرف زیر فوندوس رحم
[فوندوس: قسمتی از رحم بالاتر از محل ورود لولههای رحمی]
135
00:06:09,265 --> 00:06:11,331
نوشیدنی ریخت روت؟
136
00:06:11,333 --> 00:06:12,900
...آم
137
00:06:14,637 --> 00:06:16,671
ریخت روی کارلی؟
138
00:06:16,673 --> 00:06:18,129
.بس... بس کن
139
00:06:19,422 --> 00:06:22,342
.بالای «بنبست دوگلاس» رو نگاه کن
[بنبستی بین رکتوم و رحم]
140
00:06:27,016 --> 00:06:28,582
.بافت سرطانه -
.آره -
141
00:06:29,140 --> 00:06:31,418
.بهنظرم، خیلی پخش شده
142
00:06:33,756 --> 00:06:36,857
.ظاهراً به همهجا متاستاز داده
143
00:06:37,482 --> 00:06:40,527
.کبد، کلیه، دیوارهی شکمی
144
00:06:48,037 --> 00:06:49,325
.بخیه بزنین
145
00:07:01,331 --> 00:07:02,997
.زنگ درب رو زدم
146
00:07:02,999 --> 00:07:04,832
.آره، زدی
147
00:07:04,834 --> 00:07:06,500
میخوای بقیۀ زندگیت رو توی این حیاط پشتی
148
00:07:06,502 --> 00:07:08,068
لم بدی و بخوری و بخوابی؟
149
00:07:08,070 --> 00:07:11,406
این بهاضافۀ لم دادن
.کنار همسر آیندهام
150
00:07:11,408 --> 00:07:13,591
.راستی تبریک میگم
.خبرش رو شنیدم
151
00:07:13,982 --> 00:07:15,848
ولی از لحاظ کاری میخوای
چیکار کنی؟
152
00:07:19,347 --> 00:07:22,015
،وقتی مردم فکر میکنن که قراره بمیرن
،مثل اونموقعهای تو
153
00:07:22,017 --> 00:07:25,985
،زندگیشون رو ارزیابی میکنن
.چیزایی که مهمه رو برآورد میکنن
154
00:07:27,989 --> 00:07:30,483
.الان هم تو نیاز به یه تغییر داری
155
00:07:31,326 --> 00:07:33,593
واسم توله سگ آوردی
که ازش مراقبت کنم؟
156
00:07:33,595 --> 00:07:35,395
.یه جای خالی توی سِمَت ریاست دارم
157
00:07:35,397 --> 00:07:37,032
دوباره؟
158
00:07:37,666 --> 00:07:39,409
،انگار مایلی
159
00:07:39,782 --> 00:07:41,368
ولی فکر میکنی که
.اوضاع باید تغییر کنه
160
00:07:41,370 --> 00:07:42,869
.نیازی به تغییر نیست
161
00:07:42,871 --> 00:07:45,704
قبل از سرطان گرفتنت زندگیِ هدفمندی
،در پیش گرفته بودی
162
00:07:45,706 --> 00:07:47,873
و بعد از سرطانت هم زندگیِ هدفمندی
.رو درپیش داری
163
00:07:51,011 --> 00:07:54,180
خب، ممنون
.خیلی الهامبخش بود
164
00:07:54,182 --> 00:07:55,759
.بهش فکر کن
165
00:07:56,016 --> 00:07:58,217
.بعلاوه، کرم ضدآفتاب یادت نره
166
00:08:05,226 --> 00:08:08,993
پُشت پانکراس توی قسمت ابتدای
شریان مزانتریک فوقانی چه خبره؟
167
00:08:08,995 --> 00:08:10,896
.باید زاویۀ دید بهتری داشته باشیم
168
00:08:10,898 --> 00:08:12,331
.خبری از زاویۀ دید بهتر نیست
169
00:08:12,333 --> 00:08:14,900
و موقع جراحی کردن هم
.که اصلاً زاویۀ دید بهتری نداریم
170
00:08:14,902 --> 00:08:17,697
خب پس راهحل چیه؟
171
00:08:18,272 --> 00:08:20,106
.راهحلی نداریم
172
00:08:20,108 --> 00:08:21,272
.با جراحی که نمیشه
173
00:08:21,274 --> 00:08:23,441
.باید به یه انکولوژیست ارجاعشون بدیم
174
00:08:23,443 --> 00:08:25,750
ممکنه شیمیدرمانی کمک کنه، ولی
.من که امیدی ندارم
175
00:08:26,839 --> 00:08:28,446
میخواین بهشون چی بگین؟
176
00:08:29,501 --> 00:08:31,749
.شماها سالسومی هستین
177
00:08:31,751 --> 00:08:33,118
همونطور که مسائل پزشکی رو
دوست دارین عملی یاد بگیرین
178
00:08:33,120 --> 00:08:35,320
باید مسائل مربوط بهارتباط و همدردی رو هم
.عملی یاد بگیرین
179
00:08:35,322 --> 00:08:39,491
شاون، به اون عروس خانم بگو
.که ممکنه بمیره
180
00:08:49,122 --> 00:08:51,969
امروز صبح، چارت آقای
کالدرون رو به کی دادین؟
181
00:08:51,971 --> 00:08:53,271
.دادمش به شماها
182
00:08:53,273 --> 00:08:54,705
.اه، ولی دادین دست یکیمون
183
00:08:54,707 --> 00:08:56,273
درواقع یهکدوم از ماها
.ازتون گرفتش
184
00:08:56,275 --> 00:08:57,774
من بودم، مگهنه؟
185
00:08:57,776 --> 00:08:59,754
چهمیدونم. مگه مهمه؟
...شماها همینطوری اومدین و
186
00:08:59,756 --> 00:09:01,645
.سمت راستِ شما وایستاده بودم
.که میشه سمت چپ مورگان
187
00:09:01,647 --> 00:09:03,614
شما چپدستین؟
188
00:09:03,616 --> 00:09:05,461
فقط اینطوری با عقل جور درمیاد
...که من نزدیکتر به
189
00:09:05,463 --> 00:09:07,165
.ببخشید
190
00:09:07,167 --> 00:09:09,186
خبری از وضعیت شوهرم نشد؟
191
00:09:14,293 --> 00:09:18,262
هاروی، دکتر پارک و رزنیک رو یادت میاد؟
192
00:09:18,264 --> 00:09:19,329
.اونا ازت اسکن گرفتن
193
00:09:19,331 --> 00:09:20,664
...درسته، برای چیزم، اه
194
00:09:20,666 --> 00:09:22,566
.داشتن دنبال سنگ کلیه میگشتن
195
00:09:22,568 --> 00:09:24,201
.متأسفانه، ما تومور سرطانی پیدا کردیم
196
00:09:24,203 --> 00:09:26,703
.توی کلیۀ چپتونه-
سرطان؟ -
197
00:09:26,705 --> 00:09:28,372
خبر خوب اینه که تومورش ایزوله است
198
00:09:28,374 --> 00:09:30,374
.و محلش هم کاملاً قابل جراحیه
199
00:09:30,376 --> 00:09:32,542
.سرطان
200
00:09:32,544 --> 00:09:34,482
من سرطان دارم؟
201
00:09:35,047 --> 00:09:36,479
.باید بچهها خبر بدیم
202
00:09:36,481 --> 00:09:39,292
،برای اطمینان نمونهبرداری میکنیم
ولی من مطمئنم
203
00:09:39,317 --> 00:09:40,717
.که خیلی زود متوجهش شدیم
204
00:09:41,906 --> 00:09:45,076
.این وحشتناکه. من... من نباید بمیرم
205
00:09:45,910 --> 00:09:47,269
.من... تو بهم احتیاج داری
206
00:09:48,727 --> 00:09:49,993
.میدونم
207
00:09:50,498 --> 00:09:52,829
،ولی با جراحی، پرتو درمانی و ایمونوتراپی
208
00:09:52,831 --> 00:09:54,664
.نتیجۀ فوقالعادهای حاصل میشه
209
00:10:04,901 --> 00:10:07,209
ناسلامتی قرار بود
.با بیمارت صحبت کنی
210
00:10:07,891 --> 00:10:09,878
میتونن تا وقتی مطمئن بشیم
.صبر کنن
211
00:10:09,880 --> 00:10:13,048
.مطمئنیم. دکتر ملندز مطمئنه
212
00:10:13,050 --> 00:10:16,719
دکتر لیم بهمون گفت که الان آمادگی
،پذیرش مسئولیتهای بیشتری رو داریم
213
00:10:16,721 --> 00:10:19,387
برای همین به این نتیجه رسیدم که
،میتونم خودم این تصمیم رو خودم بگیرم
214
00:10:19,389 --> 00:10:21,223
.و تصمیم گرفتم که بیشتر تحقیق کنم
215
00:10:21,225 --> 00:10:23,558
،شاون، باید یاد بگیری که چطور اینکارو بکنی
216
00:10:23,560 --> 00:10:25,450
.و طفره رفتن تازه بدترش میکنه
217
00:10:30,334 --> 00:10:34,002
بهنظرم شاید بخاطر قضیۀ قرارت
،احساس بدی داری
218
00:10:34,004 --> 00:10:36,020
و اومدی اینجا خودت
رو غرق مسائلی کردی
219
00:10:36,022 --> 00:10:38,207
که ضمیر ناخودآگاهت فکر میکنه
.میتونی روشون تسلط داشته باشی
220
00:10:38,209 --> 00:10:41,843
مردم از کجا میدونن که توی
ضمیر ناخودآگاهشون چی میگذره؟
221
00:10:43,819 --> 00:10:46,596
...شاون، وقتی پریدی بالا
222
00:10:47,416 --> 00:10:49,283
چه اتفاقی افتاد؟
223
00:11:08,838 --> 00:11:11,412
.گوشیات داره زنگ میخوره
224
00:11:12,175 --> 00:11:13,507
.میتونه منتظر بمونه -
.هوم -
225
00:11:13,509 --> 00:11:15,176
.مامانته
226
00:11:15,178 --> 00:11:16,510
.میتونه منتظر بمونه
227
00:11:16,512 --> 00:11:18,310
چه مشکلی پیش اومد؟
این فاجعه چی بود؟
228
00:11:18,312 --> 00:11:19,846
.قبلاً هم زنگ زده
229
00:11:19,848 --> 00:11:22,182
اگه طفره رفتن چیز بدیه، پس چرا خودت
230
00:11:22,184 --> 00:11:23,917
داری از تماسهای مامانت طفره میری؟
231
00:11:27,590 --> 00:11:31,158
تاحالا شده مادرت رو بخاطر اینکه
ازت حمایت نکرد ببخشی؟
232
00:11:31,160 --> 00:11:34,161
مامانت میخواد اینو بدونه؟
233
00:11:34,163 --> 00:11:35,996
.مامانم، مامان افتضاحی بود
234
00:11:35,998 --> 00:11:38,165
.دستِ خودش هم نبود. دوقطبی بود
235
00:11:38,167 --> 00:11:40,801
ولی این موضوع، افتضاح
.بودنش رو عوض نمیکنه
236
00:11:40,803 --> 00:11:45,306
بهنظرم بودنِ اون توی زندگیم
.چیز خوبی نیست
237
00:11:50,326 --> 00:11:54,580
دنبال اینی که از من راهنمایی بگیری؟
238
00:11:59,421 --> 00:12:01,421
من برات حکم یه الگو رو دارم؟
239
00:12:04,092 --> 00:12:06,259
.توی بعضیاز مسائل، آره صد درصد
240
00:12:16,305 --> 00:12:18,771
من معمولاً راجعبه گذشته
.فکر نمیکنم
241
00:12:18,773 --> 00:12:19,973
.چون فایدهای نداره
242
00:12:24,345 --> 00:12:25,644
.ولی اون قرار
243
00:12:26,848 --> 00:12:31,683
،دیروز جزئی از گذشته است
.و الان گذشته اهمیت داره
244
00:12:31,685 --> 00:12:33,411
چه اتفاقی افتاد؟
245
00:12:37,825 --> 00:12:40,492
.یه... جوک گفتم
246
00:12:40,494 --> 00:12:42,230
.نه بابا -
.چرا -
247
00:12:42,232 --> 00:12:44,112
.لیا بهم گفت که باید بگم
248
00:12:44,114 --> 00:12:47,366
.نخیرم. من همچین چیزی نگفتم
249
00:12:47,368 --> 00:12:48,868
این کراوات قشنگه؟
250
00:12:48,870 --> 00:12:50,802
.آره. ولی با این شلوار سِت نیست
251
00:12:50,804 --> 00:12:55,341
و منظور من جوک دربارهی کارهایی
.که مردم توی قرارهاشون میکنن
252
00:12:55,343 --> 00:12:57,343
،راجعبه آبوهوا حرف میزنن، سرگرمیهاشون
253
00:12:57,345 --> 00:12:58,507
.اینکه دانشگاه کجا رفتن
254
00:12:58,531 --> 00:12:59,536
من آدمم
255
00:12:59,560 --> 00:13:02,894
خب، قبلاز دانشگاه
یه سال بیکار بودم، که
256
00:13:02,919 --> 00:13:05,219
،الان که بهش فکر میکنم
.میبینم که اشتباه کردم
257
00:13:05,755 --> 00:13:08,007
.همهاش توی خونه بودم
258
00:13:08,032 --> 00:13:09,532
...رابطهام با بابام هم
259
00:13:09,557 --> 00:13:11,223
یهروز سزار میره توی کافه
260
00:13:11,248 --> 00:13:13,683
."و به متصدی کافه میگه "لیمونوس میخوام
261
00:13:13,708 --> 00:13:15,874
،متصدی کافه میگه
"منظورتلیموناده؟"
262
00:13:15,899 --> 00:13:17,565
و بعد سزار میگه، "اگه دوتا میخواستم
263
00:13:17,590 --> 00:13:19,227
."خودم بلد بودم دوتا سفارش بدم
[بازی با دستور زبان]
264
00:13:20,353 --> 00:13:22,720
اه... خندید؟
265
00:13:22,722 --> 00:13:23,888
.مطمئن نیستم
266
00:13:23,890 --> 00:13:25,323
خب، چی گفت؟
267
00:13:34,267 --> 00:13:36,935
.یه صدایی درآورد
268
00:13:36,937 --> 00:13:38,769
.هه"
269
00:13:38,771 --> 00:13:39,971
."هه هه هه
270
00:13:39,973 --> 00:13:41,139
.خب، فکر کنم، آروم خندیده
271
00:13:41,141 --> 00:13:42,640
.این... این که خوبه -
.نه، خوب نیست -
272
00:13:42,642 --> 00:13:44,642
برداشتم ششتا کتاب جوک
خوندم و تنها چیزی که نصیبم شد
273
00:13:44,644 --> 00:13:46,644
.یه "هه. هه، هه، هه" خشک و خالی بود
274
00:13:46,646 --> 00:13:47,645
.فاجعه بود
275
00:13:47,647 --> 00:13:49,247
همهاش بخاطر یهجوک؟
276
00:13:51,550 --> 00:13:53,845
.حتماً یه اشتباه بزرگتری پیشاومده
277
00:13:54,719 --> 00:13:55,785
چی شد؟
278
00:14:03,962 --> 00:14:05,425
.یه زن جوون ممکنه بمیره
279
00:14:05,427 --> 00:14:08,130
.باید یهعالمه تحقیق کنم
280
00:14:24,883 --> 00:14:27,316
،بفرما، چارتِ منه، پروندۀ منه
.بیمار منه، جراحیِ منه
281
00:14:27,318 --> 00:14:28,384
.تو چارت رو ازم گرفتی
282
00:14:28,386 --> 00:14:29,551
...اول به انگشتهای من مالیده شد
...مطمئنم که همینطور شد
283
00:14:29,553 --> 00:14:30,819
.و بعدش تو ازم گرفتیش -
تنها چیزی که میدونم اینهکه -
284
00:14:30,821 --> 00:14:32,153
من کسیام که چارت رو
.دستش گرفته
285
00:14:32,155 --> 00:14:33,738
.اینم مدرکیه که باید باهاش سرو کله بزنیم
...اگه بتونی ثابت کنی
286
00:14:33,763 --> 00:14:35,496
.زاویههای بیشتر
.از زاویههای بیشتر باید ببینیم
287
00:14:35,498 --> 00:14:37,225
توی اون بخش چندتا دوربین داریم؟
288
00:14:46,871 --> 00:14:50,071
دکتر لیم، خوشحالم که اون تصمیم رو راجعبه
.اضافهکاری گرفتین
289
00:14:50,073 --> 00:14:51,473
.خواهش میکنم
290
00:14:51,475 --> 00:14:53,141
ولی فکر کردم که باید
بدونین که مشکل اصلی
291
00:14:53,143 --> 00:14:55,210
.اضافهکاری نیست
.کمبود پرسنله
292
00:14:55,212 --> 00:14:58,003
،توی همین طبقه، دوتا پرستار کم داریم
...یکی هم توی آیسییو
293
00:14:58,005 --> 00:15:00,148
،شرمنده، میدونم که حق باشماست
294
00:15:00,150 --> 00:15:02,150
.ولی ماهم کمبود بودجه داریم
295
00:15:03,741 --> 00:15:05,485
ببخشید؟
296
00:15:05,487 --> 00:15:06,721
.چیزی نیست، خانم
297
00:15:06,723 --> 00:15:08,689
من واست اضافهکاریها رو ردیف کردم
.داری بیانصافی میکنی
298
00:15:08,691 --> 00:15:09,757
واقعاً؟
299
00:15:09,759 --> 00:15:10,892
،بهم گفتین که حق با منه
300
00:15:10,894 --> 00:15:13,060
ولی بعدش بهم گفتین که
.نمیخواین انجامش بدین
301
00:15:13,062 --> 00:15:14,896
اونوقت کی داره بیانصافی میکنه؟
302
00:15:17,554 --> 00:15:19,834
...هیشکی نگفت که این کار
303
00:15:36,117 --> 00:15:37,657
.شاون
304
00:15:39,120 --> 00:15:40,319
.باهام بیا
305
00:15:46,166 --> 00:15:48,094
همهچی مرتبه؟
306
00:15:48,096 --> 00:15:50,211
پرستار بهمون گفت که
.جراحی رو تموم نکردین
307
00:15:54,269 --> 00:15:56,135
...سوزان
308
00:15:58,540 --> 00:16:05,879
تو سرطانی داری که...
.خیلی توی ناحیۀ شکمت پخش شده
309
00:16:10,052 --> 00:16:12,952
.بهنظر بدخیمه
310
00:16:18,693 --> 00:16:24,763
و بهنظر میاد که اطراف
.تکتک اعضات متاستاز داده
311
00:16:34,775 --> 00:16:37,243
.ولی با جراحی یهامیدی هست
312
00:16:48,048 --> 00:16:50,719
بخاطر وجودِ کبد، نمیتونیم بخش
.پُشتیِ بافت سرطانی رو ببینیم
313
00:16:50,721 --> 00:16:53,386
قسمت پُشتیِ صفاق رو هم بخاطر
.وجودِ کلیۀ راست نمیتونیم ببینیم
314
00:16:53,388 --> 00:16:56,184
آره، میدونم، برای همینم هست
.که باید اون عضوها رو خارج کنیم
315
00:16:58,436 --> 00:17:01,387
میخوای کبد و کلیۀ راستش
رو برداری؟
316
00:17:01,412 --> 00:17:02,477
.آره
317
00:17:02,502 --> 00:17:05,170
و بعلاوه میخوام کلیۀ چپ و پانکراس
318
00:17:05,172 --> 00:17:07,005
.و رودهها و معدهاش رو هم بردارم
319
00:17:07,007 --> 00:17:08,840
خودت خوب میدونی که چندتا از اون عضوها
320
00:17:08,842 --> 00:17:09,974
.وجودشون توی بدن حیاتیه
321
00:17:09,976 --> 00:17:11,209
.دوباره میذاریم سرجاشون
322
00:17:13,046 --> 00:17:16,047
برشون میداریم، بافت
،سرطانی رو خارج میکنیم
323
00:17:16,049 --> 00:17:17,538
.بعدش دوباره میذاریم سرجاشون
324
00:17:19,085 --> 00:17:20,251
.جراحی برونتنی
325
00:17:20,253 --> 00:17:22,086
.قبلاً برای سرطان پانکراس انجام شده
326
00:17:22,088 --> 00:17:23,587
.اون هم زیاد موفقیتآمیز نبوده
327
00:17:23,589 --> 00:17:24,621
.نه
328
00:17:24,623 --> 00:17:26,324
فکر میکنی اینجا کارآمدتره؟
329
00:17:26,589 --> 00:17:28,326
.حقیقتش نه
330
00:17:28,328 --> 00:17:31,329
.ولی گزینۀ دیگهمون مرگِ بیماره
331
00:17:47,913 --> 00:17:49,079
.سلام -
.سلام -
332
00:17:49,081 --> 00:17:50,747
حالت چطوره؟
333
00:17:50,749 --> 00:17:51,748
.خوبم
334
00:17:53,551 --> 00:17:55,518
کـ... کار نمیکنی؟
335
00:17:55,520 --> 00:17:56,786
.آره
336
00:17:56,788 --> 00:17:59,321
،الان 72 ساعت گذشته
.و هنوز کاری پیدا نکردم
337
00:17:59,323 --> 00:18:00,757
.غمت نباشه
.مشکلی برام پیش نمیاد
338
00:18:00,759 --> 00:18:04,060
.سرم خیلی شلوغه
چی میخوای؟
339
00:18:04,836 --> 00:18:06,763
به طرف مقابل چطور "نه" میگی؟
340
00:18:06,765 --> 00:18:08,265
.فکر کنم درست انجامش نمیدم
341
00:18:08,756 --> 00:18:11,034
.خب. دقیق نگاه کن
342
00:18:21,779 --> 00:18:23,779
واقعاً؟
343
00:18:23,781 --> 00:18:26,441
،اگه میخوای به این سادگی بیخیال شی
.همون بهتر که الان فقط استعفاء بدی
344
00:18:36,360 --> 00:18:38,894
نمونهبرداری نشون داد که سرطان کلیه
345
00:18:38,896 --> 00:18:40,195
.یه سرطان سلول کلیویه
سرطان سلول کلیوی: نوعی سرطان کلیه که منشاء آن بخشی از لولههای]
[.بسیار کوچک کلیه است که وظیفهی حمل و نقل ادرار اولیه بر عهده دارند
346
00:18:40,197 --> 00:18:43,274
سرطان؟ من سرطان دارم؟
347
00:18:43,847 --> 00:18:45,412
.آره
348
00:18:46,037 --> 00:18:47,418
چرا بهم نگفتین؟
349
00:18:47,998 --> 00:18:49,031
.گفتیم
350
00:18:49,033 --> 00:18:52,067
خبر خوب اینه که با جراحی، ایمنیدرمانی
[.ایمنی درمانی: روشی که در آن از بخشهایی از دستگاه ایمنی بدن برای مقابله با بیماریهایی مانند سرطان استفاده میشوند]
351
00:18:52,069 --> 00:18:54,003
.و پرتودرمانی قابل درمانه
352
00:18:54,005 --> 00:18:55,804
.باید به بچهها خبر بدیم
353
00:18:55,806 --> 00:18:57,239
.بچهها میدونن
354
00:18:57,241 --> 00:18:58,641
از کجا خبر دارن؟
355
00:18:59,849 --> 00:19:01,601
چه خبره؟
356
00:19:02,479 --> 00:19:03,812
دارم میمیرم؟
357
00:19:03,814 --> 00:19:05,681
...سرطان خطرناکه، اما
358
00:19:05,683 --> 00:19:08,283
.روبی، میخواییم بیرون باهات صحبت کنیم
359
00:19:10,796 --> 00:19:12,997
.مشکل این نیست که چطور "نه" گفتی
360
00:19:12,999 --> 00:19:14,999
.مشکل اینه که چطور "بله" رو گفتی
361
00:19:15,001 --> 00:19:16,633
وقتی جواب مثبت گرفت حسابی
.خوشحال بهنظر میرسید
362
00:19:16,635 --> 00:19:17,835
.خیلی سریع پیش اومد
363
00:19:17,837 --> 00:19:19,170
باعث شدی فکر کنه که
داشته بهت کمک میکرده
364
00:19:19,172 --> 00:19:21,505
،جای اینکه برخلافش باشه
،پس بازم اومد سراغت
365
00:19:21,507 --> 00:19:23,140
.حس کرد بیشتر حق داره
366
00:19:23,748 --> 00:19:26,977
پس وقتیکه میخواستم "بله" بگم
باید "نه" میگفتم؟
367
00:19:26,979 --> 00:19:28,779
.نباید چیزیکه خودت میخوای رو بهش بگی
368
00:19:28,781 --> 00:19:30,514
.باید چیزی که میخواد بشنوه رو بهش بگی
369
00:19:31,817 --> 00:19:34,117
ببین، این وظیفهی توئه که بفهمی
،چی میتونی دراختیارشون بذاری
370
00:19:34,119 --> 00:19:35,619
،متقاعدشون کن که این چیزیه که نیاز دارن
371
00:19:35,621 --> 00:19:38,138
و بعدش کاری کن حس کنن
.که انگار بهت مدیونن
372
00:19:38,957 --> 00:19:40,858
.هیچکدوم از اینا به شخصیتم نمیخوره
373
00:19:40,860 --> 00:19:42,693
،و میخوای کار رو به روش خودت انجام بدی
374
00:19:42,695 --> 00:19:44,495
بدون عوض کردن شخصیتت؟
375
00:19:44,497 --> 00:19:47,297
بهنظرت خندهداره؟
.آره، همینطوره
376
00:19:48,023 --> 00:19:50,300
.تا دیروز، تو یهپزشکِ متخصص بخش بودی
377
00:19:50,302 --> 00:19:52,302
.از امروز، تو رئیسی
378
00:19:52,304 --> 00:19:54,195
.یهآدم متفاوتی
379
00:19:55,739 --> 00:19:58,307
قهوهی اسپرسو میخوای؟
380
00:20:01,357 --> 00:20:03,012
بدون جراحی، شوهرتون
381
00:20:03,014 --> 00:20:05,047
.احتمالاً دو تا پنج سال دیگه زنده میمونه
382
00:20:05,665 --> 00:20:07,550
تا موقع آخرین مراحل سرطان
383
00:20:07,552 --> 00:20:11,521
،خیلی کم اذیت میشه
.که قابل کنترله
384
00:20:11,523 --> 00:20:13,272
.گفتین قابل درمانه -
.درسته -
385
00:20:13,274 --> 00:20:15,525
.اما مقابله با سرطان هیچوقت آسون نیست
386
00:20:15,527 --> 00:20:19,529
.باید خوب و بدشرو سبک سنگین کنیم
387
00:20:19,531 --> 00:20:22,989
و جراحی به تنهائی، معمولاً
.سادهترین بخششه
388
00:20:22,991 --> 00:20:24,422
.قویه. سالمه
389
00:20:24,424 --> 00:20:27,036
.سالم نیست. نه از لحاظ ذهنی
390
00:20:27,687 --> 00:20:29,371
...و بار مسئولیتش روی شما
391
00:20:29,373 --> 00:20:32,351
نمیذارم شوهرم بمیره
392
00:20:32,376 --> 00:20:34,977
،چون مراقبت ازش دردسرداره
393
00:20:35,002 --> 00:20:37,879
یا چون مجبور میشم یه
.حرف رو دائم تکرار کنم
394
00:20:37,881 --> 00:20:39,548
.فقط برو پی کارت
395
00:20:45,622 --> 00:20:48,790
این مدل جراحی هیچوقت برای
.همچین شرایطی انجام نشده
396
00:20:48,792 --> 00:20:51,293
با تکتک اندامهای حفرهی
،شکمیتون سروکار داریم
397
00:20:51,295 --> 00:20:53,595
و هرکدومشون ممکنه
.دچار مشکل بشن
398
00:20:53,597 --> 00:20:58,266
ممکنه بقیهی عمرتون
.مجبور به دیالیز باشین
399
00:20:58,268 --> 00:21:00,268
ممکنه دستگاهِ گوارشت خیلی
400
00:21:00,270 --> 00:21:03,472
.ضعیف بشه، دیابت همیشگی
401
00:21:03,474 --> 00:21:06,059
.ممکنه نارسائی کبد بگیری
402
00:21:07,310 --> 00:21:09,310
.تازه این یهبخششه
403
00:21:09,312 --> 00:21:10,812
.ممکنه بمیری
404
00:21:14,485 --> 00:21:16,818
...و، آمم
405
00:21:16,820 --> 00:21:18,487
اگه جراحیرو انجام ندیم چی؟
406
00:21:18,489 --> 00:21:20,455
.شیمیدرمانی و پرتودرمانی
407
00:21:20,457 --> 00:21:25,078
.%درهرصورت احتمال موفقیت کمه، حدود 25
408
00:21:25,963 --> 00:21:28,248
.ممکنه بخوایین توی آسایشگاه ازتون مراقبت کنن
409
00:21:28,798 --> 00:21:31,264
،احتمالاً حول و حوش یکسال وقت داشته باشین
410
00:21:31,266 --> 00:21:32,533
.اما اوقات بدی نمیشه
411
00:21:43,078 --> 00:21:46,079
ممکنه یکم بهمون وقت
بدین تا درموردش فکر کنیم؟
412
00:21:46,081 --> 00:21:47,882
.البته
413
00:22:05,288 --> 00:22:07,288
.الان باید سر ناهار باشیم
414
00:22:07,290 --> 00:22:09,057
.دیر میرسیم
415
00:22:09,059 --> 00:22:10,191
چرا؟
416
00:22:10,193 --> 00:22:12,526
.چرا؟ چون یهزندگی هدفمند میخوام
417
00:22:12,528 --> 00:22:13,995
.قلبت بهنظر خوب میاد
418
00:22:13,997 --> 00:22:16,589
کبدت... بهنظر میاد
.سرجاش باشه
419
00:22:16,591 --> 00:22:18,513
.تو یهجراح مغز و اعصابی
420
00:22:19,134 --> 00:22:22,760
فکر نمیکنی با یهجراح مغز بودن
زندگی هدفمندی نداری؟
421
00:22:22,762 --> 00:22:26,562
این یهمریض حوصلهسربر با
.علائم بیماری حوصلهسربره
422
00:22:29,065 --> 00:22:31,344
.شاون، با مارکو هیگنز آشنا شو
423
00:22:31,346 --> 00:22:33,493
،مکانیک خودرو
.درحال حاضر سرکار نمیره
424
00:22:33,495 --> 00:22:35,648
سه تا پسر، که با دوتاشون
425
00:22:35,650 --> 00:22:37,684
،مدتیه درارتباط نبوده
.اما داره روش کار میکنه
426
00:22:37,686 --> 00:22:38,950
.باز کن
427
00:22:39,996 --> 00:22:41,695
.بیشتر
428
00:22:41,720 --> 00:22:43,687
.آشنا شدن با آدما خوبه، شاون
429
00:22:43,712 --> 00:22:45,144
.ازت دکتر بهتری میسازه
430
00:22:45,169 --> 00:22:46,335
."بگو، "آه
431
00:22:46,360 --> 00:22:48,193
.آه
432
00:22:48,218 --> 00:22:51,440
.علائم حوصلهسربری داری
.که چیز خوبیه
433
00:22:51,465 --> 00:22:53,678
.آدم علائم هیجانانگیز نمیخواد داشته باشه
434
00:22:55,270 --> 00:22:57,203
دیشب رفتی سرقرار، مگه نه؟
435
00:22:57,205 --> 00:22:58,705
.آمم
436
00:22:58,707 --> 00:22:59,772
.میخوام درموردش بدونم
437
00:22:59,774 --> 00:23:02,515
مارکو، توهم میخوای درموردش بدونی؟
438
00:23:03,184 --> 00:23:04,517
.آره، لطفاً
439
00:23:04,542 --> 00:23:07,242
.بله، لطفاً. دهنترو باز کن
440
00:23:13,521 --> 00:23:15,355
.فاجعه بود
441
00:23:19,561 --> 00:23:21,060
،اوه، ممنون شاون
...اما واقعاً لازم
442
00:23:21,062 --> 00:23:22,895
...نه، مودبانه و جوانمردانهست
443
00:23:23,938 --> 00:23:26,409
و گرچه جوانمردی یه...
،عقیدهی مشکلداره
444
00:23:26,411 --> 00:23:28,500
،ادب داشتن چیز خوبیه
...مهم نیست کدوم
445
00:23:28,502 --> 00:23:29,902
!اوه -
!شاون -
446
00:23:31,139 --> 00:23:32,872
خوبی؟ -
.اوه، خدای من -
447
00:23:32,874 --> 00:23:35,040
.خوبم -
.ممکنه حالش خوب نباشه -
448
00:23:35,042 --> 00:23:38,043
.نه، خوبم -
.باشه. بلند نشو -
449
00:23:38,045 --> 00:23:39,912
.کاملاً مطمئنم که حالش خوبه
450
00:23:42,062 --> 00:23:44,383
.چکمهاش رو دربیار
451
00:23:45,016 --> 00:23:46,385
چی؟
452
00:23:46,387 --> 00:23:48,553
فکر میکنی مارکو دیابت داره؟
453
00:23:48,555 --> 00:23:52,091
براساس رنگ پوستش جای چینهای
.گردنش، من اینطور فکر میکنم
454
00:23:52,093 --> 00:23:54,093
براساس چیزیکه توی سوابقش
.گفته شده، منم اینطور فکر میکنم
455
00:23:54,095 --> 00:23:56,595
.ممکنه توی پاش عفونت داشته باشه
456
00:23:56,597 --> 00:23:59,531
.و بخاطر نورپاتی دیابتی دردشرو حس نمیکنه
[.نوروپاتی دیابتی: آسیب دیدن اعصاب در اثر بالا بودن قند خون]
457
00:23:59,533 --> 00:24:03,076
این عفونت ممکنه باعث علائم
.بیماری تو ناحیهی شکم بشه
458
00:24:04,111 --> 00:24:06,144
مارکو، ممکنه چکمههات رو دربیاری؟
459
00:24:24,281 --> 00:24:27,100
.اشتباه میکردم. حوصلهسربر نیست
460
00:24:34,460 --> 00:24:36,460
.میتونم خودم انجامش بدم
461
00:24:36,485 --> 00:24:39,875
شکی درش نیست، اما وظیفهمون
.ایجاب میکنه که بهم کمک کنیم
462
00:24:39,900 --> 00:24:43,680
.اما امروز من اینکارو نکردم
463
00:24:44,409 --> 00:24:48,279
سعی دارم با باز کردن درشیشه
.خیارشور جبرانش کنم
464
00:24:52,185 --> 00:24:55,019
...پامرو از گلیمم درازتر کردم
465
00:24:55,021 --> 00:24:57,521
و جلوی روی همسر....
.مریض پریدم وسطِ حرفت
466
00:25:00,049 --> 00:25:02,126
.عذرخواهیترو قبول میکنم
467
00:25:02,128 --> 00:25:03,886
کاری که باید میکردم این بود که
468
00:25:05,131 --> 00:25:07,723
.بطور خصوصی بهت بگم که اشتباه میکنی
469
00:25:08,634 --> 00:25:10,768
.شیشهرو برگردون بهم -
،و اجازه بدم تو بعنوان پزشک مسئول پرونده -
470
00:25:10,770 --> 00:25:13,287
.بهشون بگی که این جراحی فکر خوبی نیست
471
00:25:14,106 --> 00:25:16,273
چون باید بذاریم یهپیرمرد70 ساله بمیره
472
00:25:16,275 --> 00:25:17,375
اونم بخاطر یهوضعیت قابل درمان؟
473
00:25:17,377 --> 00:25:19,209
چون نباید یهپیرمرد 70 سالهرو محکوم به
474
00:25:19,211 --> 00:25:21,311
.سالها سردرگمی و ترس کنیم
475
00:25:21,313 --> 00:25:23,447
.زندگیش هنوزم ارزش داره
476
00:25:25,318 --> 00:25:26,826
جداً؟
477
00:25:27,599 --> 00:25:30,200
.مشکلاتِ حافظه داره
.چغندر که نیست
478
00:25:30,621 --> 00:25:34,759
.بامزهست، تودل بروئه
479
00:25:34,761 --> 00:25:37,044
.یهعمر باهم زندگی کردن
480
00:25:38,197 --> 00:25:42,133
.برای زن و بچههاش مایهی خوشحالی بوده
481
00:25:43,268 --> 00:25:45,573
.خوشحاله -
.دقیقاً -
482
00:25:45,575 --> 00:25:48,505
بذار این مدتی رو که براش
.باقی مونده خوشحال بمونه
483
00:26:04,188 --> 00:26:05,722
.پرستار پترینگا
484
00:26:07,793 --> 00:26:09,267
.شرمنده که پامرو از گلیمم درازتر کردم
485
00:26:09,269 --> 00:26:11,081
.برای عذرخواهی نیومدم دنبالت
486
00:26:11,083 --> 00:26:13,388
میخوای برامون پرسنل بیشتری جور کنی؟
487
00:26:13,390 --> 00:26:15,131
.نه
488
00:26:15,133 --> 00:26:16,799
،اگه پرسنل بیشتری براتون جور کنم
489
00:26:16,801 --> 00:26:18,634
.ساعتای کاری و اضافه کاریتون رو از دست میدین
490
00:26:18,636 --> 00:26:20,803
پس میخوای در حقمون لطف کنی و
491
00:26:20,805 --> 00:26:22,238
مطمئن شی که هیچوقت
خانوادههامونُ نمیبینیم؟
492
00:26:22,240 --> 00:26:23,906
.مشکلِ شما تعدادِ پرسنل نیست
493
00:26:23,908 --> 00:26:25,741
،مشکلتون اصل کاره
494
00:26:25,743 --> 00:26:27,576
بخش مزخرفِ کار خیلی طول میکشه
495
00:26:27,578 --> 00:26:29,430
.و خیلیهاتونُ درگیر میکنه
496
00:26:30,915 --> 00:26:33,749
مجوز خرید دوتا دستگاه حمل و جابجایی بیمار و
497
00:26:33,751 --> 00:26:35,751
.یه تخت الکترونیکی ویژهی آیسییو رو صادر کردم
498
00:26:35,753 --> 00:26:37,619
یهتختِ هوشمند؟
499
00:26:40,890 --> 00:26:42,557
.درواقع باید یهجورائی باحال باشن
500
00:26:42,559 --> 00:26:44,859
.باید بهم قول بدی که بذاری امتحانشون کنم
501
00:26:45,613 --> 00:26:46,828
.قول میدم
502
00:26:48,398 --> 00:26:49,909
دکتر لیم؟
503
00:26:50,400 --> 00:26:51,766
.ممنون
504
00:26:52,078 --> 00:26:54,069
.یکی طلبم
505
00:26:56,873 --> 00:26:59,877
کاملاً درجریانم که قراره
.چه چیزائیرو پشت سربذاره
506
00:27:00,377 --> 00:27:02,255
.خواهرم سرطان داشت
507
00:27:03,046 --> 00:27:05,508
...شیمیدرمانی، پرتودرمانی
508
00:27:06,883 --> 00:27:09,262
،پدرشرو درآوردن
مگه نه؟
509
00:27:10,387 --> 00:27:11,764
.آره
510
00:27:12,555 --> 00:27:15,222
حالا تصور کن همچین چیزیرو پشت
511
00:27:15,224 --> 00:27:18,926
.سربذاری بدون اینکه بدونی چرا، هرروز
512
00:27:20,396 --> 00:27:24,193
،بالا بیاری و ندونی چرا
513
00:27:24,633 --> 00:27:28,072
،موهاترو از دست بدی و ندونی چرا
514
00:27:28,738 --> 00:27:33,036
بفهمه سرطان داره و روز بهروز
515
00:27:33,036 --> 00:27:34,603
.بخاطرش داغون شه
516
00:27:34,605 --> 00:27:35,771
...اما درآخر
517
00:27:35,773 --> 00:27:38,040
.هیچ تضمینی نیست
518
00:27:39,777 --> 00:27:43,645
.سنش بالاست، و بدنش داره از کار میوفته
519
00:27:46,350 --> 00:27:49,135
مغزش داره از کار میوفته
520
00:27:50,687 --> 00:27:54,685
،و قراره یهروز به آخر خط برسه
.مهم نیست چیکار کنیم
521
00:28:01,564 --> 00:28:05,499
توی این 45 سالی که باهاش ازدواج
.کردم، هیچوقت یهبارم بهش دروغ نگفتم
522
00:28:10,173 --> 00:28:14,508
،وقتی خاطرات از بین میرن
.تموم چیزیکه باقی میمونه احساساته
523
00:28:16,679 --> 00:28:18,679
.چیزائیکه یاد گرفتیم اهمیتی ندارن
524
00:28:19,850 --> 00:28:23,169
،غذائی که برای ناهار خوردیم
.جائی که برای تعطیلات رفتیم
525
00:28:24,019 --> 00:28:25,963
.هیچکدومشون مهم نیستن
526
00:28:28,023 --> 00:28:29,800
...اما اینکه چه احساسی داریم
527
00:28:31,660 --> 00:28:33,660
...به چه کسی احساس نزدیکی میکنیم
528
00:28:36,198 --> 00:28:38,934
.اون همون مَردیه که همیشه عاشقش بودم
529
00:28:40,369 --> 00:28:43,230
.همون حس شوخ طبعی
530
00:28:44,840 --> 00:28:46,650
.همهچیز عین قبله
531
00:28:48,232 --> 00:28:50,377
.اون عوض نشده
532
00:28:52,681 --> 00:28:57,684
.و چیزیکه بهش مدیونمم عوض نشده
533
00:29:02,556 --> 00:29:03,756
تصمیم گرفتین؟
534
00:29:03,758 --> 00:29:04,857
.نه هنوز
535
00:29:04,859 --> 00:29:07,493
...راحت باشین. هیچ عجلهای برای
536
00:29:07,495 --> 00:29:09,548
منتظر چی هستین؟
537
00:29:10,531 --> 00:29:14,000
دکتر مورفی، این دو نفر یهجورائی
.با یه انخاب ناخوشایند روبرو هستن
538
00:29:14,002 --> 00:29:15,638
.اما باید انتخاب کنن
539
00:29:17,473 --> 00:29:20,706
منتظر چه اطلاعاتِ دیگهای هستین؟
540
00:29:20,708 --> 00:29:22,541
...شاون -
اگه بیمار رو درک کنم -
541
00:29:22,543 --> 00:29:24,076
.دکتر بهتری میشم
542
00:29:24,078 --> 00:29:26,045
درسته، اما درحال حاضر، مهارتهات
...الویت کمتری نسبت به
543
00:29:26,047 --> 00:29:30,049
دارین سر این بحث میکنین که
باید یکی دیگهرو برای عاشق شدن
544
00:29:30,051 --> 00:29:33,418
پیدا کنی، یکی که سالمه؟
545
00:29:33,420 --> 00:29:35,620
.نه. نه، البته نه
546
00:29:36,492 --> 00:29:37,789
.باید اینکار رو بکنی
547
00:29:41,628 --> 00:29:43,791
.ما سنمون کمه
548
00:29:44,298 --> 00:29:45,997
نباید بقیهی زندگیترو صرف مراقبت
549
00:29:45,999 --> 00:29:48,254
.از یهآدم مریض بکنی
550
00:29:49,136 --> 00:29:51,469
فکر میکنی موضوع اینه؟
551
00:29:51,471 --> 00:29:54,806
من؟ بار مسئولیت روی من؟
552
00:29:54,808 --> 00:29:57,175
.برای من نسبت به تو خیلی سادهتره
553
00:29:57,177 --> 00:29:58,676
.نه، نیست
554
00:30:02,682 --> 00:30:05,896
هراتفاقی که قرار باشه برام
،بیوفته بالأخره میوفته
555
00:30:06,686 --> 00:30:08,686
.و باید باهاش زندگیمرو بکنم
556
00:30:11,524 --> 00:30:12,945
...تو
557
00:30:14,026 --> 00:30:15,977
.تو میتونی انتخاب کنی
558
00:30:21,701 --> 00:30:24,702
".در بیماری و سلامتی"
559
00:30:26,250 --> 00:30:28,919
...این عهدی بود که بستم
560
00:30:30,543 --> 00:30:32,115
.امروز صبح
561
00:30:36,382 --> 00:30:38,382
...حالا، اگه این اتفاق دیروز افتاده بود
562
00:30:43,851 --> 00:30:46,590
پس... در اینصورت
563
00:30:46,592 --> 00:30:49,376
اونقدر تصمیم مشکلی نیست، درسته؟
564
00:30:54,065 --> 00:30:55,064
.بهگمونم نه
565
00:31:23,814 --> 00:31:26,181
میتونم سر سر استخوان بازوش
.رو خارج از حفره گلنوئید حس کنم
[.حفرهی گلنوئید: حفرهای در سر استخوان کتف که با استخوان بازو مفصل میشود]
566
00:31:26,183 --> 00:31:29,852
.دررفتگی قدامی مفصل شانه
567
00:31:29,854 --> 00:31:31,612
.میتونم جاش بندازم
568
00:31:31,614 --> 00:31:32,764
اینجا؟
569
00:31:32,766 --> 00:31:36,182
.آره، با کشش ماهیچه و چرخش خارجی
570
00:31:36,184 --> 00:31:37,767
!اوف
571
00:31:39,629 --> 00:31:42,630
.اوه. اوه
572
00:31:42,632 --> 00:31:44,732
...اوه، خدای من... دستم
.الان حس بهتری داره
573
00:31:44,734 --> 00:31:46,346
.من در رو بهت زدم
574
00:31:46,348 --> 00:31:47,401
.اوه، بیخیالش
575
00:31:47,403 --> 00:31:49,904
.پیش میاد. منم حواسم نبود
576
00:31:54,443 --> 00:31:56,080
.یالا
577
00:31:57,113 --> 00:31:58,958
همین؟
578
00:31:59,959 --> 00:32:02,650
،در رو به یهخانم فهمیده زدی
579
00:32:02,652 --> 00:32:05,820
بهطرز عجیبی یهشیشه
.مشروبرو گرفتی
580
00:32:05,822 --> 00:32:07,466
فاجعهاش کجا بود؟
581
00:32:10,219 --> 00:32:12,942
کلمپِ شریان مزانتریک فوقانیرو بردار
.تا خون به اندامها برسه
582
00:32:22,070 --> 00:32:26,907
رودهی کوچک بهنظر
.تیره و کبود میاد
583
00:32:26,909 --> 00:32:29,420
.باید تموم بخشهای مُردهرو برداریم
584
00:32:29,422 --> 00:32:31,312
کلیر، اولین قسمتِ الیوم که
بافت مُرده ندارهرو پیدا کن
[.ایلیوم: استخوان تهیگاهی]
585
00:32:31,314 --> 00:32:32,934
.و از نزدیکش کلمپ بزن
586
00:32:47,172 --> 00:32:50,463
.فکر نمیکنم سرت خیلی شلوغ باشه
587
00:32:50,465 --> 00:32:52,233
،هرمصاحبهای که بری
588
00:32:52,235 --> 00:32:54,968
باید کُلی زمان صرف کنی تا توضیح بدی چرا
589
00:32:54,970 --> 00:32:58,060
کمتر از یکسال بعنوان رئیس
.توی سنت بوناونتوره دووم آوردی
590
00:32:58,062 --> 00:33:00,105
یعنی، چطور میخوای این
موضوعرو خوب جلوه بدی که
591
00:33:00,107 --> 00:33:02,308
برای یه رئیس بخش جراحی
چقدر هزینه کردی و ضرر کردی
592
00:33:02,310 --> 00:33:05,311
تا از یهرزیدنتِ سال دومی محافظت کنی؟
593
00:33:05,313 --> 00:33:06,527
فکر میکنی اشتباه کردم؟
594
00:33:06,529 --> 00:33:08,348
.نه، فکر میکنم کار درستی کردی
595
00:33:08,350 --> 00:33:12,364
تحسینت میکنم، که به همین خاطر
.میخوام یهلطفی درحقت کنم
596
00:33:14,325 --> 00:33:17,337
کاری که باید بکنی اینه که ثابت کنی
.هیچ پلیرو پشت سرت خراب نکردی
597
00:33:17,362 --> 00:33:20,873
.که یعنی باید به سنت بوناونتوره برگردی
598
00:33:21,562 --> 00:33:24,977
بعنوان چی؟ یهجراح که واسهات کار میکنه؟
599
00:33:25,878 --> 00:33:28,000
و این حقیقت که تو مسلماً نیاز به یه
600
00:33:28,002 --> 00:33:29,701
متخصص جراحی داری که جایگزینت بشه
601
00:33:29,703 --> 00:33:30,970
هم اتفاقیه دیگه؟
602
00:33:31,884 --> 00:33:34,506
.این چیزیه تو نیاز داری
603
00:33:35,763 --> 00:33:37,676
.تلاشترو تحسین میکنم
604
00:33:37,678 --> 00:33:39,879
.اما سرمرو شیره نمال
605
00:33:50,844 --> 00:33:53,124
بزرگترین نقطه قوت و
بزرگترین نقطهی ضعفت
606
00:33:53,126 --> 00:33:55,126
.بعنوان یهرئیس، یهدندگیت بود
607
00:33:55,128 --> 00:33:57,362
.نذار امروز نقطهی ضعفت باشه
608
00:33:59,867 --> 00:34:03,668
.سمتِ چپِ کمرم درد میکنه
609
00:34:04,291 --> 00:34:05,837
.از همونجات نمونهبرداری کردیم
610
00:34:05,839 --> 00:34:07,338
.یهمدتِ کوتاه درد داره
611
00:34:07,340 --> 00:34:08,837
چه نمونهبرداریای؟
612
00:34:11,215 --> 00:34:13,845
هاروی، چون فکر میکردی سنگِ کلیه
.داری، اومدی بیمارستان
613
00:34:13,847 --> 00:34:16,180
یهسری عکسبرداری انجام
.دادیم، و سنگِکلیه نداشتی
614
00:34:16,182 --> 00:34:19,098
مشکل چیه؟ چه... مشکلی هست؟
615
00:34:19,986 --> 00:34:24,312
چیه؟ چه خبره، روبی؟
616
00:34:24,314 --> 00:34:25,938
...من
617
00:34:26,492 --> 00:34:28,941
چرا هیچکس چیزی نمیگه؟
618
00:34:31,443 --> 00:34:33,731
دارم میمیرم؟
619
00:34:33,733 --> 00:34:35,265
روبی؟
620
00:34:35,267 --> 00:34:37,768
.من... نمیتونم بمیرم
621
00:34:37,770 --> 00:34:40,438
.باید ازت مراقبت کنم
622
00:34:40,440 --> 00:34:42,940
...من... نمیتونم
623
00:34:42,942 --> 00:34:44,608
.سنگی پیدا نکردن
624
00:34:48,448 --> 00:34:50,087
.همهچیز روبه راهه
625
00:34:54,286 --> 00:34:56,554
.دردش از بین میره
626
00:34:56,556 --> 00:34:58,888
.امشب میریم خونه
627
00:35:01,225 --> 00:35:04,160
باشه؟ باشه؟
628
00:35:27,147 --> 00:35:28,846
.بهم خوش گذشت
629
00:35:44,900 --> 00:35:46,694
همین؟
630
00:35:47,736 --> 00:35:49,369
تموم شد؟
631
00:35:49,371 --> 00:35:51,204
فاجعهاش کجاست؟
632
00:35:51,206 --> 00:35:52,572
.یهساعته دارم گوش میدم
633
00:35:52,574 --> 00:35:54,073
.منتظر یه فاجعه بودم
634
00:35:54,075 --> 00:35:55,904
فاجعهاش کجاست؟
635
00:35:58,979 --> 00:36:02,013
.قرار... خستهکننده بود
636
00:36:04,518 --> 00:36:08,587
.همهچیز دائماً از کنترل خارج میشد
637
00:36:09,633 --> 00:36:11,757
.هرچیزی ممکن بود هرلحظه پیش بیاد
638
00:36:11,759 --> 00:36:13,721
.هراتفاقی که افتاد
639
00:36:14,928 --> 00:36:17,596
،کُلی چیز بود که باید یادم میبود انجام بدم
640
00:36:17,598 --> 00:36:21,520
،کُلی چیز بود که باید یادم میبود انجام ندم
.و هیچکدومش با عقل جور درنمیومد
641
00:36:22,102 --> 00:36:26,071
.سخت، معذبکننده و ناخوشایند بود
642
00:36:26,073 --> 00:36:28,907
تموم عصر رو صرف انجام
دادن کارهای غیرطبیعی کردم
643
00:36:28,909 --> 00:36:31,910
تا خوشحالش کنم، و اصلاً
.نمیدونم خوشحال شد یا نه
644
00:36:31,912 --> 00:36:35,482
.و میدونم من یکی خوشحال نبودم
645
00:36:43,423 --> 00:36:45,757
.همهاش فاجعه بود
646
00:36:52,933 --> 00:36:56,764
میخوام با متخصص جدیدمون
.آشنا بشین، دکتر مارکوس آندروز
647
00:36:58,905 --> 00:37:00,601
.از دیدنتون خوشحالم
648
00:37:05,544 --> 00:37:08,712
چند وقته اینجا کار میکنی؟
649
00:37:08,714 --> 00:37:09,880
خانم مک دوگال؟
650
00:37:09,882 --> 00:37:11,381
.منشی کارت شناسائی نخواست
651
00:37:11,383 --> 00:37:12,382
.سیاست کاریمونه
652
00:37:12,384 --> 00:37:13,971
.مهاجرهای زیادیرو اینجا پذیرش میکنیم
653
00:37:13,973 --> 00:37:15,452
.همینطورم بهم یهنگاهم ننداخت
654
00:37:15,454 --> 00:37:17,788
...تا علائمی که بهش گفتم دارمرو بررسی کنه
655
00:37:17,790 --> 00:37:19,623
.بریدگی بالای چشم چپ
656
00:37:19,625 --> 00:37:21,792
.بهخوبی بهبود پیدا کردین، خانم مک دوگال
657
00:37:21,794 --> 00:37:23,794
.از اینجا متنفری
658
00:37:23,796 --> 00:37:26,330
نفرت" کلمهی سنگینیه"
659
00:37:26,919 --> 00:37:28,332
چه کار متفاوتی انجام میدی؟
660
00:37:30,502 --> 00:37:32,401
.پنج تا چیز بهم بگو
661
00:37:32,403 --> 00:37:36,405
،دانشیاری دیابت بالینی
.آزمایش و عکسبرداری رادیولوژی آنی
662
00:37:36,407 --> 00:37:38,908
،مشاور سلامتِ ذهنی
.تیم مراقبت چندتخصصی
663
00:37:38,910 --> 00:37:40,576
.سوابق پزشکی الکترونیکی
664
00:37:40,578 --> 00:37:42,445
توی بیمارستان کلینیک داشتیم
665
00:37:42,447 --> 00:37:45,281
و مجبور شدیم درشرو تخته کنیم
.چون عملاً حروم کردن پول بود
666
00:37:45,283 --> 00:37:48,384
بعنوان رئیس بیمارستان برگرد، و
.ماهم دوباره بازش میکنیم
667
00:37:52,357 --> 00:37:55,114
.دفترت میتونه توی کلینیک باشه
668
00:37:55,526 --> 00:37:57,227
مجبورم کراوات ببندم؟
669
00:38:05,904 --> 00:38:07,126
.هی
670
00:38:08,239 --> 00:38:09,738
.خوش برگشتی
671
00:38:09,740 --> 00:38:11,940
حالم خوبه؟
672
00:38:11,942 --> 00:38:13,608
.جراحی خیلی خوب پیش رفت
673
00:38:13,610 --> 00:38:15,744
مطمئنیم که تموم بافتهای
.سرطانی رو خارج کردیم
674
00:38:19,483 --> 00:38:21,483
.یهکیسه کنارشه
675
00:38:21,485 --> 00:38:23,485
.فقط برای تخلیهی چیزمیزای بعد از جراحیه
676
00:38:23,487 --> 00:38:25,922
.مشکلاتی وجود داشت
677
00:38:25,924 --> 00:38:28,656
مجبور شدیم یهبخش بزرگی
از رودهات رو خارج کنیم
678
00:38:28,658 --> 00:38:30,993
و خروج ضایعاترو از طریق
.یهسوراخ توی پوستت هدایت کنیم
679
00:38:30,995 --> 00:38:33,495
.اون یهکیسهی ایلئوستومیه
680
00:38:33,497 --> 00:38:35,487
تا کی قراره داشته باشمش؟
681
00:38:36,460 --> 00:38:37,658
.تا همیشه
682
00:38:39,169 --> 00:38:40,835
پس باید بقیهی عمرم با
683
00:38:40,837 --> 00:38:42,470
این کیسه برم حموم؟
684
00:38:42,745 --> 00:38:44,273
.آره
685
00:38:44,275 --> 00:38:46,775
.بهت یاد میدیم چطور عوضش کنی
686
00:38:46,777 --> 00:38:48,459
.چطوری دربیاریش
687
00:38:49,779 --> 00:38:51,650
.به جفتمون یاد میدن
688
00:39:03,022 --> 00:39:06,660
.الان، این دلیلیه که انجامش میدیم، شاون
689
00:39:06,662 --> 00:39:08,529
.هرقراری فاجعهست
690
00:39:08,531 --> 00:39:11,064
.هررابطهای خارج از کنترله
691
00:39:11,534 --> 00:39:14,701
،اما اگه بهش بچسبی
درنهایت یکی میاد توی زندگیت
692
00:39:14,703 --> 00:39:18,539
که وقتی نیاز به کمک داری
،بهت کمک میکنه
693
00:39:18,541 --> 00:39:21,366
دوستت داره وقتیکه حس
،میکنی کسی دوستت نداره
694
00:39:22,010 --> 00:39:24,210
.و پیشته مهم نیست چی بشه
695
00:39:30,218 --> 00:39:32,127
.ارزششرو نداره
696
00:39:36,024 --> 00:39:38,024
.سلام، مامان
697
00:39:39,695 --> 00:39:41,027
.پسرم داره به شهر میاد
698
00:39:41,029 --> 00:39:43,029
.فکر کنم باید توی فرودگاه برم دنبالش
699
00:40:14,329 --> 00:40:16,796
.سلام، پدربزرگ