1
00:00:02,780 --> 00:00:04,559
،وِس کیلر، 49 ساله
2
00:00:04,583 --> 00:00:07,261
چهار روز پیش یه کاکتوس قسمت
.بالایی بازوی راستش رو زخمی کرده
3
00:00:07,285 --> 00:00:08,963
.دمای بدنش 102/5 ه
4
00:00:08,987 --> 00:00:10,832
.زخمش بدجوری عفونت کرده
5
00:00:10,856 --> 00:00:13,334
بعنوان لیدر چند نفر رو برای
."سفر برده بوده کوهستان "مونت تِیِر
6
00:00:13,358 --> 00:00:15,002
نتونستیم اون بالا تنهاشون بذاریم
.برای همین اومدن اینجا
7
00:00:15,026 --> 00:00:17,305
.فشارخونش 86 روی 51 ه
.ضربان قلب بالا
8
00:00:17,329 --> 00:00:18,472
.تنفس، سطحی و تند
9
00:00:18,496 --> 00:00:19,607
.نشونههای عفونته
10
00:00:19,631 --> 00:00:20,975
میخواین دستش رو قطع کنین؟
11
00:00:20,999 --> 00:00:21,976
.چیزیم نمیشه
12
00:00:22,000 --> 00:00:23,878
.باید سریعاً روی محل زخم دبریدمان انجام بدیم
13
00:00:33,978 --> 00:00:36,924
.شاون، همه جا رو دنبالت میگشتم
14
00:00:36,948 --> 00:00:39,794
سلام، نظرت چیه بریم یه کم
صبحانه بخوریم؟ یکم پنکیک؟
15
00:00:39,818 --> 00:00:41,329
.نه. گشنهام نیست
16
00:00:41,353 --> 00:00:42,663
.باشه
17
00:00:42,687 --> 00:00:45,299
آم، نظرت چیه امشب شام بیای خونهمون؟
18
00:00:45,323 --> 00:00:46,968
دِبی لازانیا درست میکنه؟
19
00:00:46,992 --> 00:00:47,969
.میتونه درست کنه
20
00:00:47,993 --> 00:00:49,407
.نه، مرسی
21
00:00:49,828 --> 00:00:52,884
خیلیخب، شاون. میشه لطفاً
...یهلحظه وایسیم و
22
00:00:52,884 --> 00:00:55,810
و یهدقیقه با هم صحبت کنیم؟
23
00:00:57,002 --> 00:01:00,248
چرا... چرا جواب پیامای من رو نمیدی؟
24
00:01:00,272 --> 00:01:01,415
ناراحتی؟
25
00:01:01,439 --> 00:01:03,351
به خاطر لیا ناراحتی؟ -
.آره، آره -
26
00:01:03,375 --> 00:01:05,298
.خیلی ناراحتم
27
00:01:05,744 --> 00:01:07,577
.ولی همهچی روبهراه میشه
28
00:01:08,579 --> 00:01:09,824
.آره، معلومه همهچی روبهراه میشه
29
00:01:09,848 --> 00:01:12,093
.من هنوزم میخوام با لیا باشم
30
00:01:12,117 --> 00:01:13,416
صبر کن. چی؟
31
00:01:13,807 --> 00:01:16,530
.اون گفت دوستم داره
32
00:01:16,554 --> 00:01:18,266
ولی صدتا دلیل هم آورد که
33
00:01:18,290 --> 00:01:20,334
.چرا نمیتونه با تو باشه -
.آره، آره -
34
00:01:20,358 --> 00:01:22,103
دلایل منطقیای آورد که
35
00:01:22,127 --> 00:01:23,471
،چرا نمیتونیم با هم باشیم
36
00:01:23,495 --> 00:01:25,773
ولی من از پسِ
چالشهای دیگه بر اومدم
37
00:01:25,797 --> 00:01:28,342
...نه شاون، نه -
.که دکتر خوبی باشم، که دوست خوبی باشم -
38
00:01:28,366 --> 00:01:30,778
.ربطی به غلبه به چالشها نداره
39
00:01:30,802 --> 00:01:32,346
.ربطی به تو نداره
40
00:01:32,370 --> 00:01:33,681
.موضوع خودِ لیاست
41
00:01:37,208 --> 00:01:39,787
نمیتونم بدون اینکه
.زمین بخورم دو قدم بردارم
42
00:01:39,811 --> 00:01:41,622
مشکلت به خاطر حفظ تعادله یا ضعف؟
43
00:01:41,646 --> 00:01:42,890
.همهچی
44
00:01:42,914 --> 00:01:45,026
،خستگی، سرگیجه، ضعف، سردرد
45
00:01:45,050 --> 00:01:46,594
.هر از گاهی حالت تهوع
46
00:01:46,618 --> 00:01:47,862
و این قضیه از کِی شروع...؟
47
00:01:47,886 --> 00:01:50,131
.پنج سال پیش، درست بعد از تولد دخترم
48
00:01:50,155 --> 00:01:51,732
و اینطور نیست که یهموقع
خاصی از روز یا ماه
49
00:01:51,756 --> 00:01:53,467
این علائم کم و زیاد
.بشن که بشه تشخیص داد
50
00:01:53,491 --> 00:01:56,137
.دمای بدن 98/2، فشار خون 111 روی 78
51
00:01:56,161 --> 00:01:58,839
وقتی که سر پا باشم فشارم
.تا 80 روی 50 افت میکنه
52
00:01:58,863 --> 00:02:00,975
،چیز بد نمیخورم، سیگار نمیکشم
.مواد مخدر هم استفاده نمیکنم
53
00:02:00,999 --> 00:02:04,111
توی ده سال گذشته سفر
.خارج از کشور نداشتم
54
00:02:04,135 --> 00:02:06,484
و توی سوابق خونوادگیم هم تاحالا همچین
.بیماریای نبوده
55
00:02:07,304 --> 00:02:08,545
.انگار قبلاً هم به پزشک مراجعه کردین
56
00:02:08,569 --> 00:02:11,886
17 بار. البته اگه اون طب سنتی توی
.سیاتل رو هم حساب کنین، 18 بار
57
00:02:11,910 --> 00:02:13,387
.من که حسابش نمیکنم
58
00:02:13,411 --> 00:02:16,245
هیشکی نتونسته بیماری
.منو تشخیص بده
59
00:02:17,414 --> 00:02:19,961
باید ازتون نوار قلب بگیریم
.و تست ورزش قلب انجام بدیم
60
00:02:19,985 --> 00:02:22,363
از قفسه سینهتون، شکم و
.لگنتون سیتیاکسن بگیریم
61
00:02:22,387 --> 00:02:23,965
.بذارین وقتتون رو هدر ندم
62
00:02:23,989 --> 00:02:27,957
،اینا نتایج پنج سال تست، آزمایش
.عکسبرداری و گزارش هستن
63
00:02:29,326 --> 00:02:31,427
.این کلِ طومار پزشکیمه
64
00:02:33,364 --> 00:02:34,675
.چه جالب
65
00:02:48,979 --> 00:02:50,491
همهتون برین توی سالن جمع بشین
66
00:02:50,515 --> 00:02:52,126
و از تمام اون اطلاعاتی که
...یه کپی هم واسهی من
67
00:02:52,150 --> 00:02:53,294
!کلر
68
00:02:53,318 --> 00:02:55,629
!دش. خدای من
69
00:02:55,653 --> 00:02:56,964
اینجا چیکار میکنی؟
70
00:02:56,988 --> 00:02:58,632
.آه، شمارهات رو عوض کردی
71
00:02:58,656 --> 00:03:01,068
.آره. داستانش مفصله
72
00:03:01,092 --> 00:03:04,372
آه، دش، دکتر ملندز و دکتر مورفی رو یادته؟
73
00:03:04,396 --> 00:03:05,506
.آره، البته
74
00:03:05,530 --> 00:03:07,808
.کمک کردین همسرم 6 ماه بیشتر زنده بمونه
[اشاره به قسمت 7 از فصل 2]
75
00:03:07,832 --> 00:03:10,717
میخواستیم اسم گربهمون رو
.عوض کنیم و اسم شما رو بذاریم روش
76
00:03:10,741 --> 00:03:14,344
کار مسخرهای میشد. گربهها
.اسمشون رو یادشون میمونه
77
00:03:14,923 --> 00:03:17,840
بهتون تسلیت میگم. ایکاش کار
.بیشتری از دستمون بر میاومد
78
00:03:18,348 --> 00:03:21,109
.ما هم میریم تا شما دوتا به حرفتون برسین
79
00:03:28,956 --> 00:03:30,702
فکر میکنم به خاطر
آسیب اساسیای که به
80
00:03:30,726 --> 00:03:32,871
کبد و کلیهتون وارد
.شده، عفونت سریع پخش شده
81
00:03:32,895 --> 00:03:35,306
،باید یهدورهی طولانیمدت
.آنتیبیوتیکهای وریدی بهتون بزنیم
82
00:03:35,330 --> 00:03:37,142
هی، بچهها شنیدین چی گفت؟
83
00:03:37,166 --> 00:03:40,178
هپاتیتسی و بی اونقدری
.که به نظر میان باحال نیستن
84
00:03:40,202 --> 00:03:42,180
...گرچه یکیشون از اون یکی باحالتر بود
85
00:03:42,204 --> 00:03:43,281
.البته تا یه مدتی
86
00:03:43,305 --> 00:03:45,283
اینبچهها جای دیگه واسه رفتن ندارن؟
87
00:03:45,307 --> 00:03:46,584
!معلومه که نه
88
00:03:46,608 --> 00:03:50,054
بیشترشون چندین ساله پدر و مادرشون
...رو ندیدن، واسه همین با منن
89
00:03:50,078 --> 00:03:52,957
یه طرح آموزشی برای نجاتِ
.نوجوونهای آسیبپذیره
90
00:03:52,981 --> 00:03:56,294
عنوانِ " بزرگسالهای جوون با پتانسیلهای
.ناشناخته" رو بیشتر ترجیح میدیم
91
00:03:56,318 --> 00:04:01,533
من باید به این احمق ها، مسئولیتپذیری
.و تصمیمگیریِ درست رو آموزش بدم
92
00:04:03,859 --> 00:04:06,592
.خیر سرم عجب الگوییام براشون
93
00:04:11,633 --> 00:04:12,911
یه صدای غیرطبیعی جدید
.توی قلبش هست
94
00:04:12,935 --> 00:04:14,445
.فشار خونش داره افت میکنه
95
00:04:14,469 --> 00:04:16,114
.وِس، باید یه نگاه به قلبت بندازیم
96
00:04:20,575 --> 00:04:22,220
.وِس، عفونت پخش شده
97
00:04:22,244 --> 00:04:23,848
.به دریچهی آئورتت آسیب زده
98
00:04:23,872 --> 00:04:26,191
.باید سریعاً جراحی بشی
99
00:04:39,342 --> 00:04:41,487
واسکولیت چی؟
[بیماریهای التهابی رگهای خونی]
100
00:04:41,511 --> 00:04:43,155
یا نوروپاتی اتونومیک؟
101
00:04:43,179 --> 00:04:45,236
.هر دوتاشون با ضعف و خستگی مطابقت دارن
102
00:04:45,260 --> 00:04:47,259
نتایج نمونهبرداری از شریان گیجگاهیاش
.که منفی بود
103
00:04:47,283 --> 00:04:49,195
.این احتمال واسکولیت رو رد میکنه
104
00:04:49,219 --> 00:04:51,465
و گمونم یهچیزی راجعبه
.نوروپاتی اتونومیک اینجا دیدم
105
00:04:51,489 --> 00:04:54,260
،برای نوروپاتی اتونومیک
.15 تا علت متفاوت هست
106
00:04:54,284 --> 00:04:55,557
.هفت تاشون کنار رفتن
107
00:04:55,581 --> 00:04:58,076
بقیهشون هم با علائم
آلیس همخونی ندارن
108
00:04:58,100 --> 00:05:00,306
.یا هیچ تست تشخیصیِ قطعیای ندارن
109
00:05:00,330 --> 00:05:02,842
چیکار کردین که دکتر لیم عاشقتون شد
110
00:05:02,866 --> 00:05:05,132
اونم بعد از اینکه مدت طولانیای
با هم دوست بودین؟
111
00:05:10,411 --> 00:05:12,412
.فکر کنم روی سؤالش با شما بود
112
00:05:15,610 --> 00:05:19,346
فکر نکنم آدم بتونه کسی رو
.عاشق خودش کنه، شاون
113
00:05:19,371 --> 00:05:21,604
این چیزیه که به طور طبیعی
.طی زمان اتفاق میافته
114
00:05:21,629 --> 00:05:23,608
.این درست نیست
115
00:05:24,035 --> 00:05:26,568
.همه که از اول عاشق آدم نیستن
116
00:05:26,593 --> 00:05:29,261
بعدش آدم یهچیزی میگه یا یه کاری
.میکنه که اونیکی عاشقش میشه
117
00:05:29,286 --> 00:05:31,286
یا نمیشن. نکتهی اصلیِ
.عشق و عاشقی همینه
118
00:05:31,311 --> 00:05:33,144
ولی وقتی از قبل با یکی
119
00:05:33,169 --> 00:05:35,871
.دوست باشی، عشق و عاشقی سختتر میشه
120
00:05:35,896 --> 00:05:39,798
نمیتونی اون خصلتهای ناخوشایندت
.رو از طرف مخفی کنی
121
00:05:39,975 --> 00:05:41,809
.خب این میتونه به نفع آدم باشه
122
00:05:41,834 --> 00:05:43,834
.از قبل میدونی چی طرف رو عصبانی میکنه
123
00:05:45,950 --> 00:05:48,451
.کاملاً درسته
124
00:05:51,659 --> 00:05:53,221
...شاون
125
00:05:53,917 --> 00:05:56,984
کارلی بهت گفته میخواد
فقط با هم دوست معمولی باشین؟
126
00:05:58,173 --> 00:06:01,041
یا داری راجعبه یکی دیگه صحبت میکنی؟
127
00:06:05,261 --> 00:06:06,876
.هی، ببخشید که مزاحم میشم
128
00:06:06,900 --> 00:06:08,574
.من... دارم دنبال بابام میگردم
129
00:06:08,598 --> 00:06:10,004
...والا... اومدم ببینمش و گوشیم هم -
.آره، باشه -
130
00:06:10,028 --> 00:06:12,077
،دکتر پارک اینجا نیست
131
00:06:12,101 --> 00:06:14,046
و ما هم داریم راجعبه یه
.مسئلهی مهم صحبت میکنیم
132
00:06:14,070 --> 00:06:16,248
.درسته. شرمنده
133
00:06:16,272 --> 00:06:18,557
،کِلان، بابات توی اتاق عمله
134
00:06:18,581 --> 00:06:20,141
.ممکنه کارش چند ساعت طول بکشه
135
00:06:20,962 --> 00:06:22,196
.مرسی
136
00:06:24,546 --> 00:06:29,161
.شاون، یکمی تند رفتی. چیز مهمی نبود
.داشتیم راجعبه روابط عاشقانهات حرف میزدیم
137
00:06:29,185 --> 00:06:32,665
حرف زدن راجعبه
.روابط عاشقانۀ من، خیلی هم مهمه
138
00:06:32,689 --> 00:06:36,057
کمک میکنه فکرم آزاد بشه
.در نتیجه میتونم روی درمان تمرکز کنم
139
00:06:40,596 --> 00:06:42,763
.کاهش فشارخون داخل جمجمه
140
00:06:44,172 --> 00:06:47,408
با سردردهای آلیس همخونی داره
141
00:06:47,433 --> 00:06:49,900
و موقعی که سر پا باشه
.سرگیجههاش بدتر میشن
142
00:06:49,939 --> 00:06:54,477
و فشار شدید داخل جمجمه حین زایمان
.میتونه مسبب نشت مایع نخاعی بشه
143
00:06:54,501 --> 00:06:55,955
،برای اینکه ثابت کنم حق با منه
144
00:06:55,979 --> 00:06:58,207
باید یه تیوب کمری توی
،ستونفقرات آلیس وارد کنیم
145
00:06:58,231 --> 00:07:01,364
،سرمها و مایعات لازم رو تزریق کنیم
.و ببینیم علائمش بهتر میشه یا نه
146
00:07:01,388 --> 00:07:04,769
،ولی اگه اشتباه کنی
،سردرد وحشتناکی میگیره
147
00:07:04,793 --> 00:07:07,595
،فشار مغزش خیلی بالا میره
...نابینایی موقت پیدا میکنه
148
00:07:07,619 --> 00:07:09,201
.بیمار رضایت میده
149
00:07:09,225 --> 00:07:11,607
،تشخیص منطقیایه
150
00:07:11,631 --> 00:07:14,218
.و بیمار در بهدر دنبال جوابه
151
00:07:22,478 --> 00:07:25,146
میشه خودت تنهایی انجامش بدی؟
152
00:07:25,171 --> 00:07:28,172
برای کارگذاری تیوب کمری
،حضور یه پزشک کافیه
153
00:07:28,197 --> 00:07:31,399
و یهموضوع مهمی هست که
.باید فوراً بهش رسیدگی کنم
154
00:07:32,568 --> 00:07:33,835
.ًحتما
155
00:07:40,356 --> 00:07:42,534
.خوبی؟ خوب به نظر میای
156
00:07:42,559 --> 00:07:44,058
.من خوبم
157
00:07:45,294 --> 00:07:46,539
توی پیامت گفته بودی
...کار فوری و مهی داری
158
00:07:46,563 --> 00:07:48,941
."توی پیام گفته بودم: "از نظر زمانی فوریه
159
00:07:48,965 --> 00:07:52,182
باید تا قبل از تموم شدن وقت ناهارم
.برگردم سر کار
160
00:07:52,782 --> 00:07:54,615
.منم سر کار بودم، شاون
161
00:07:55,937 --> 00:07:58,247
میدونم که توی شرایط ناجوری
اوضاع رو ناتموم گذاشتیم
162
00:07:58,272 --> 00:08:00,973
.ولی الان وقت خوبی نیست
163
00:08:05,533 --> 00:08:07,668
کنسروهای لوبیاچیتی کنار
.کنسروهای گوجهاند
164
00:08:08,610 --> 00:08:11,879
.به ترتیب حروف الفبا نیستن
165
00:08:16,398 --> 00:08:17,416
.بازم هست
166
00:08:18,774 --> 00:08:21,162
.جهت دستمال توالت اشتباهه
167
00:08:21,431 --> 00:08:23,331
.اونجوری که تو خوشت میاد
168
00:08:24,826 --> 00:08:27,227
اونوقتی که با هم همخونه بودیم
169
00:08:27,252 --> 00:08:30,675
چون بعضیوقتها روش انجام کارهات
.رو قبول نداشتم، عصبانی میشدی
170
00:08:30,700 --> 00:08:36,594
ولی میتونم یاد بگیرم تا چیزایی رو که
.باهاشون راحت نیستم، بپذیرم
171
00:08:36,619 --> 00:08:39,587
.این قضیه اصلاً اذیتم نمیکنه
172
00:08:42,504 --> 00:08:48,175
میتونم با داغونیات
و بیچارگیات
173
00:08:48,525 --> 00:08:50,135
...و خودخواهیات کنار بیام
174
00:08:50,159 --> 00:08:51,292
.بسه
175
00:08:52,147 --> 00:08:56,941
روشت واسه اثبات اینکه آدم انعطافپذیری
هستی و حواست به خواستههای منه
176
00:08:56,966 --> 00:09:00,134
اینه که کاری کنی من بیخبر
،محل کارم رو ول کنم
177
00:09:00,159 --> 00:09:02,501
مجبورم کنی که از اون سر
،شهر تا اینجا رانندگی کنم
178
00:09:02,526 --> 00:09:07,120
تا فقط نشونم بدی که کنسرو حبوباتت
رو طبق حروف الفبا مرتب نکردی؟
179
00:09:08,457 --> 00:09:10,925
...به نظرت اینکار یکم
180
00:09:10,950 --> 00:09:12,616
ناجور نیست؟
181
00:09:15,167 --> 00:09:16,533
.اوه
182
00:09:19,217 --> 00:09:20,483
.نکتهی خوبی بود
183
00:09:20,508 --> 00:09:25,434
باید تا عصر، موقعی که
.کارت تموم میشد صبر میکردم
184
00:09:25,459 --> 00:09:27,025
میتونیم بعداً راجعبه
.این قضیه حرف بزنیم
185
00:09:27,050 --> 00:09:28,950
.باید برگردم بیمارستان
186
00:09:34,230 --> 00:09:37,037
بافت آسیبدیده رو از اطراف
.آنولوسِ آئورت» جدا میکنم»
[باریکترین قسمت ریشۀ آئورت ]
187
00:09:37,252 --> 00:09:40,420
،دکتر رزنیک
.یه پَچ کوچیک از پریکارد قلب آماده کن
[پَچ نوعی وصله از جنس بافت نرم است که برای ترمیم بهکار میرود]
188
00:09:44,377 --> 00:09:46,210
،عفونت باعث ایجاد فیستول شده
فیستول به هرگونه ارتباط و اتصال غیرطبیعی]
[ بین دو بافت یا دو ارگان بدن گفته میشود
189
00:09:46,210 --> 00:09:47,202
.و ما باید از بین ببریمش
190
00:09:47,202 --> 00:09:49,770
بخش آسیبدیدۀ آنولوس رو
.با یه پَچ پریکارد ترمیم میکنم
191
00:09:50,805 --> 00:09:52,906
.اینجوری دچار مشکل قلبی دائمی میشه
192
00:09:54,456 --> 00:09:57,547
یارو از تزریق مواد، هپاتیتسی و
،زندگی سخت جون سالم به به در بُرده
193
00:09:57,571 --> 00:10:01,928
اونوقت توی مسیر رستگاریش
.با یه تیغ کاکتوس کَله پا شده
194
00:10:01,952 --> 00:10:03,885
.مسخرهست
195
00:10:03,909 --> 00:10:05,110
.قابل پیشبینیه
196
00:10:05,134 --> 00:10:08,799
چون میخواسته نقش آدم سرسخت رو واسۀ اون بچهها
.بازی کنه، چنین علائم خطرناکی رو نادیده گرفته
197
00:10:08,824 --> 00:10:10,865
.میخواسته که اونا اشتباهاتش رو تکرار نکنن
198
00:10:10,890 --> 00:10:11,923
.این قابل تحسینه
199
00:10:11,948 --> 00:10:13,714
.بهطرز خودخواهانهای وقت خودش رو تلف کرده
200
00:10:13,739 --> 00:10:15,939
نمیشه که یهعمر زندگی با بیملاحظگی رو
201
00:10:15,964 --> 00:10:17,964
با گذروندن چند هفته
.توی جنگل جبران کنی
202
00:10:17,989 --> 00:10:19,622
تمام اون بچهها هنوز اینجان، درسته؟
203
00:10:20,702 --> 00:10:23,760
.با بخیههای پلجت مجرایی که دچار فیستول شده بود رو ببندین
بخیۀ پلجت یا پلژت نوعی بخیهاست که بههمراه]
[پدهای کوچک غیرقابلجذب زده میشود
204
00:10:25,820 --> 00:10:26,987
.پارک
205
00:10:27,012 --> 00:10:28,478
.باید باهام بیای
206
00:10:28,503 --> 00:10:29,502
همینالان؟
207
00:10:29,527 --> 00:10:30,960
.برو. اینو بسپار بهما
208
00:10:39,683 --> 00:10:42,017
.حراست موافقت کرد قضیه بین خودمون باشه
209
00:10:42,042 --> 00:10:44,142
.نیازی هم نیست پلیس خبر کنیم
210
00:10:49,629 --> 00:10:51,528
.همگی باید آروم باشین
211
00:10:51,560 --> 00:10:53,694
ما که توی سطل آشغال
.مواد درست نمیکردیم
212
00:10:54,017 --> 00:10:57,563
اصلاً میدونی چند نفر بر اثر
استفاده از مخدر مُردن؟
213
00:10:57,587 --> 00:10:59,620
چه فکری پیش خودت میکردی؟
214
00:11:02,096 --> 00:11:03,915
.میذاریم تنها باشین
215
00:11:03,940 --> 00:11:05,807
.تو هم با من بیا
216
00:11:13,836 --> 00:11:16,949
.تو آسم داری، کِلان
217
00:11:16,973 --> 00:11:20,018
.میدونم دیگه در این حد احمق نیستی
218
00:11:27,716 --> 00:11:30,417
.ضربان قلبش بالا رفته و روی 148 ه
.فشارخون سیستولیاش هم روی 200 ه
219
00:11:30,442 --> 00:11:32,108
.نیم ساعت پیش تیوب رو از کمرش درآوردم
220
00:11:32,133 --> 00:11:35,051
.اشتباه میکردم. ایدهی من اوضاع رو بدتر کرد
221
00:11:35,076 --> 00:11:37,309
باید پونکسیون کمری انجام بدیم
.تا مایعاتی که جمع شدن رو خارج کنیم
222
00:11:37,334 --> 00:11:40,025
ولی اونجوری که باید
.حالش رو بدتر نکرد
223
00:11:40,050 --> 00:11:42,450
باید سردرد میگرفت یا
.دچار فتق مغزی شدید میشد
224
00:11:42,475 --> 00:11:43,941
.ضربان قلبش باید پائین باشه
225
00:11:43,966 --> 00:11:47,201
یه چیزی باعث شده قلبش
.خیلی محکم و سریع بزنه
226
00:11:47,226 --> 00:11:48,825
...یهجای کارم اشتباه بوده
227
00:11:48,850 --> 00:11:51,708
شاون، باید همین الان 10 میلیگرم
،بهش لاباتولول بزنی
228
00:11:51,733 --> 00:11:52,992
.وگرنه میمیره
229
00:11:53,017 --> 00:11:54,441
!یهجای کارم اشتباه بوده
230
00:11:54,466 --> 00:11:55,732
!شاون
231
00:11:57,653 --> 00:11:59,587
مامانی؟
232
00:11:59,612 --> 00:12:01,011
آلیس؟
233
00:12:07,056 --> 00:12:09,334
بخاطر عفونت، آسیب قابلملاحظهای
،به بافت بدنتون وارد شده
234
00:12:09,358 --> 00:12:13,141
ولی با دارو و یه سری تغییر
.توی رژیمتون، قابل کنترل هستش
235
00:12:14,784 --> 00:12:17,639
پس... دیگه نمیتونم پفک فلفلی بخورم؟
236
00:12:17,663 --> 00:12:20,815
هر آدم بالغی که واسه خودش ارزش
.قائل باشه از این چیزا نباید بخوره
237
00:12:21,799 --> 00:12:24,112
باید مدت زمان طولانیای
،زیر نظر متخصص قلب باشین
238
00:12:24,136 --> 00:12:26,612
بتا بالاکر و مهارکنندۀ
...آنزیم آنژیوتانسین مصرف کنین
239
00:12:29,279 --> 00:12:30,312
چیکار کردی؟
240
00:12:31,943 --> 00:12:35,703
آقای رید رو در حالی پیدا کردن که داشته
.توی محوطۀ بیمارستان مواد میکشیده
241
00:12:35,727 --> 00:12:38,495
،من تحت کفالتِ کسی نیستم
.پس در اصل یه آدم بالغیم
242
00:12:38,520 --> 00:12:43,326
تنها دلیلی که تحت کفالت کسی نیستی اینه که
.مامانبابات تازه کارهاشون احمقانهتر از جنابعالیه
243
00:12:43,350 --> 00:12:45,269
.ممنون که بهم خبر دادین
244
00:12:45,293 --> 00:12:47,338
بخاطر رفتاری که داشته
.عواقبی هم در انتظارشه
245
00:12:47,362 --> 00:12:49,273
.که با یه معذرتخواهی شروع میشه
246
00:12:49,297 --> 00:12:51,008
.و زرنگبازی هم در نیار
247
00:12:51,032 --> 00:12:53,611
.آقای کیلر، دستتون ورم کرده
248
00:12:53,635 --> 00:12:55,266
.باید یه نگاه به پاهاتون بندازم
249
00:12:56,403 --> 00:12:57,581
.ادرارش کمتر از 100 میلیلیتره
250
00:12:57,605 --> 00:12:58,916
ادرارش چه مشکلی داره؟
251
00:12:58,940 --> 00:13:00,117
!مکس
252
00:13:00,141 --> 00:13:01,652
چه خبر شده؟
253
00:13:01,676 --> 00:13:03,754
.باید چند تا آزمایش دیگه ازتون بگیریم
254
00:13:03,778 --> 00:13:06,924
پونکسیون کمری انجام دادیم تا
مایعات اضافی رو خارج کنیم
255
00:13:06,948 --> 00:13:08,659
و اینجوری فشار نخاعیتون
.بهحالت نرمال برگرده
256
00:13:08,683 --> 00:13:10,283
کِی میتونه بره خونه؟
257
00:13:10,912 --> 00:13:12,945
.من خونه نمیام
258
00:13:15,722 --> 00:13:18,435
.عزیزم، آزمایشِ اینا نزدیک بود بکُشتت
259
00:13:18,459 --> 00:13:20,404
.اونم جلوی چشم دخترت
260
00:13:20,428 --> 00:13:22,640
.قرار نبود اینجا باشه
261
00:13:22,664 --> 00:13:25,698
.چون بهم گفته بودی میری دیدن خواهرت
262
00:13:27,167 --> 00:13:29,468
از کِی تا حالا به همدیگه
دروغ میگیم، آلیس؟
263
00:13:34,508 --> 00:13:36,954
.دیگه نباید این کار رو با خودت بکنی
264
00:13:36,978 --> 00:13:38,989
اینا هم همون تشخیصی رو تأیید میکنن
265
00:13:39,013 --> 00:13:40,645
.که بقیه دکترها قبلاً بهت گفتن
266
00:13:41,701 --> 00:13:43,836
شما که گفتین کسی
.بیماریتون رو تشخیص نداده
267
00:13:48,089 --> 00:13:52,136
یه دکتر 6 ماهِ پیش بهش گفت که
.نوروپاتی اتونومیکِ ایدیوپاتیک داره
[ایدیوپاتیک یعنی هیچ علت شناختهشدهای برای آن نیست]
268
00:13:52,160 --> 00:13:54,505
.دو تا دکتر دیگه هم تأییدش کردن
269
00:13:54,529 --> 00:13:56,073
اینو از توی سوابق
پزشکیتون حذف کرده بودین؟
270
00:13:56,097 --> 00:13:57,608
"گفتن کلمۀ "ایدیوپاتیک
یهراه باکلاس واسه دکترهاست
271
00:13:57,632 --> 00:13:59,777
که نمیدونن من چرا مریض
.شدم یا چجوری درمانم کنن
272
00:13:59,801 --> 00:14:02,012
.تو اصلاً طبق درمانهای اونا پیش نرفتی
273
00:14:02,036 --> 00:14:05,616
،چون حتی باوجود مصرف داروهاشون
.اکثر مواقع بهزور میتونستم از جام بلند شم
274
00:14:08,076 --> 00:14:09,487
روبی لیاقت مادری رو داره
275
00:14:09,511 --> 00:14:12,110
...که بتونه بهش «چرخوفلک زدن» یاد بده
[از حرکات ژیمناستیکی]
276
00:14:13,347 --> 00:14:15,393
و وقتی که کابوس میبینه...
.از روی تخت بلندش کنه
277
00:14:15,417 --> 00:14:17,495
.اون لیاقت مادری رو داره که کنارش باشه
278
00:14:25,460 --> 00:14:26,737
...روبی
279
00:14:28,730 --> 00:14:31,451
.نیازی نداره که چرخوفلک زدن یاد بگیره
280
00:14:31,475 --> 00:14:34,178
میخواد که تو نگاهش
.کنی، تشویقش کنی
281
00:14:34,202 --> 00:14:37,815
.و وقتی که ترسیده کنارش دراز بکشی
282
00:14:37,839 --> 00:14:41,052
و کلوچههایی که پخته رو بخوری و
.وانمود کنی که ازشون خوشت اومده
283
00:14:43,578 --> 00:14:45,990
.تو مادر فوقالعادهای هستی
284
00:14:46,014 --> 00:14:47,604
...و
285
00:14:48,583 --> 00:14:51,910
همینالانشم توی زندگیمون
.چیزای خوب زیادی هست
286
00:14:51,910 --> 00:14:56,434
و چون دائما دنبال چیز بهتری هستی
.داری از دستشون میدی
287
00:14:56,458 --> 00:14:58,236
.اونم چیزی که شاید اصلاً وجود نداشته باشه
288
00:15:06,935 --> 00:15:08,980
حس میکنین خیلی گرمتونه؟
289
00:15:10,505 --> 00:15:11,704
.نه
290
00:15:14,341 --> 00:15:15,548
ترسیدین؟
291
00:15:16,710 --> 00:15:19,323
نه، ناراحتم چون همسرم فکر
.میکنه هیچ امیدی نیست
292
00:15:19,347 --> 00:15:20,625
.دارین عرق میکنین
293
00:15:20,649 --> 00:15:23,594
عرق کردن نشونهای از
.ترسیدنه، نه ناراحتی
294
00:15:24,886 --> 00:15:27,287
.دمای بدنتون نرماله
295
00:15:29,023 --> 00:15:32,148
.ممکنه تومور غدهی فوقکلیوی داشته باشین
296
00:15:33,127 --> 00:15:34,705
چیز خوبیه؟ -
.آره -
297
00:15:34,729 --> 00:15:36,696
.تومور رو میشه برداشت
298
00:15:49,244 --> 00:15:50,454
.عصبانی نیستم
299
00:15:51,693 --> 00:15:52,857
.چرا یهذره عصبانیم
300
00:15:52,881 --> 00:15:55,059
.ولی میخوام بفهمم که قضیه چیه
301
00:15:55,083 --> 00:15:56,227
.بابا، الان نه
302
00:15:56,251 --> 00:15:58,262
منظورم اینه که، تو آدمی
،نیستی که نسبت به سلامتیت
303
00:15:58,286 --> 00:16:00,364
،نسبت به آیندهات
.احساس مسئولیت نکنی
304
00:16:01,756 --> 00:16:03,054
...نمیتونم
305
00:16:04,124 --> 00:16:05,736
کِل، حملۀ آسمی بهت دست داده؟
306
00:16:05,760 --> 00:16:06,737
اسپریات کجاست؟
307
00:16:06,761 --> 00:16:08,172
...من نمی... این
308
00:16:08,196 --> 00:16:09,707
.آسم نیست
309
00:16:09,731 --> 00:16:10,608
چیه پس؟
310
00:16:12,334 --> 00:16:13,577
.بهم بگو چه حسی داری
311
00:16:13,601 --> 00:16:15,735
.قلبم... داره تند میزنه
312
00:16:17,839 --> 00:16:19,050
سرگیجه داری؟
313
00:16:19,074 --> 00:16:21,619
انگار که دیوارا دارن بهت نزدیک میشن؟
314
00:16:21,643 --> 00:16:24,255
.فکر کنم حملهی عصبی بهت دست داده
315
00:16:24,279 --> 00:16:25,323
.یه نفس عمیق بکش
316
00:16:25,347 --> 00:16:28,292
...یک، دو، سه
317
00:16:28,316 --> 00:16:30,450
.حالا نفست رو بده بیرون
318
00:16:31,485 --> 00:16:33,331
.همینجوری نفس بکش
319
00:16:38,592 --> 00:16:39,904
.خوبه
320
00:16:42,764 --> 00:16:44,909
زیاد اینجوری میشی؟
321
00:16:49,938 --> 00:16:53,117
...میدونم مصرف مواد احمقانهست، ولی
322
00:16:56,811 --> 00:16:58,589
.کمک میکنه این حالتها از بین بره
323
00:17:06,680 --> 00:17:08,499
!هی، پسِش بده، احمق
324
00:17:08,523 --> 00:17:09,700
!ویکتور، مکس
325
00:17:09,724 --> 00:17:11,028
.بس کنین
326
00:17:11,052 --> 00:17:12,269
.آقای کیلر
327
00:17:12,293 --> 00:17:14,505
باید راجع به جواب یه سری
.از آزمایشهاتون صحبت کنیم
328
00:17:14,529 --> 00:17:16,007
.خصوصی
329
00:17:16,031 --> 00:17:18,042
،هر چیزی که میخواین بهش بگین
.به ما هم میتونین بگین
330
00:17:18,066 --> 00:17:19,443
.ایکاش اینطور بود
331
00:17:19,467 --> 00:17:21,512
اینجوری از نظراتتون
.هم لذت میبریم
332
00:17:21,536 --> 00:17:24,215
...ولی، مشخصه، زیادی مشغول نگاه کردنِ
333
00:17:24,239 --> 00:17:26,305
.ویدئوهای ترکوندن جوش هستین
334
00:17:28,082 --> 00:17:29,282
.برین بیرون
335
00:17:40,721 --> 00:17:42,066
آسیب وارده به قلبتون به طور موقت
336
00:17:42,090 --> 00:17:44,602
.جریان خون کلیههاتون رو از کار انداخته
337
00:17:44,626 --> 00:17:47,760
همینجوریش ضعیف بودن و نمیتونستن
فشار رو تحمل کنن
338
00:17:48,762 --> 00:17:51,075
.شما دچار نارسایی کاملِ کلیوی شدین
339
00:17:51,099 --> 00:17:52,510
.متأسفم
340
00:17:52,534 --> 00:17:54,178
.باید پیوند کلیه انجام بدین
341
00:17:54,202 --> 00:17:57,670
ولی تا وقتی که اهدا کنندۀ مناسب
.پیدا بشه دیالیز بهتون کمک میکنه
342
00:17:59,006 --> 00:18:06,179
گمون نکنم کسی با مشکل قلبی
،کبد آسیب دیده و سابقهی هپاتیت
343
00:18:06,614 --> 00:18:08,147
.توی لیست نفر اول نباشه
344
00:18:09,650 --> 00:18:12,514
بهترین شانستون اینه که یه
،اهداءکنندهی زنده پیدا کنین
345
00:18:12,538 --> 00:18:14,231
.ترجیحاً، یکی از اعضای خانواده
346
00:18:15,390 --> 00:18:17,230
...من یه معتادم
347
00:18:18,193 --> 00:18:21,901
عین یه معتاد هم دزدی کردم، دروغ گفتم
.و بعدش افتادم حلفدونی
348
00:18:22,902 --> 00:18:25,498
.کسی نیست که من براش مهم باشم
349
00:18:27,000 --> 00:18:29,380
شما رو به مسئول بخش پیوندعضو
.معرفی میکنیم
350
00:18:29,404 --> 00:18:31,382
اون بهتون کمک میکنه با
خانوادهتون تماس بگیرین
351
00:18:31,406 --> 00:18:33,551
،و اگه سؤالی هم داشته باشین
.بهتون جواب میده
352
00:18:37,078 --> 00:18:39,710
.باید عین آدم یه سفر با قایق میرفتیم
353
00:18:49,089 --> 00:18:51,724
.شوهرش اشتباه نمیکنه، شاون
354
00:18:52,056 --> 00:18:53,904
بعضیوقتا مردم باید قبول کنن
355
00:18:53,928 --> 00:18:55,806
.که یهچیزایی همینجوری که هستن خوبه
356
00:18:55,830 --> 00:18:57,645
.و باهاش کنار بیان
357
00:18:58,299 --> 00:19:03,180
بیشتر خواستن فقط به
.ناامیدی و دلشکستگی منجر میشه
358
00:19:08,209 --> 00:19:13,870
اگه همینجوریش قبلاً دلت شکسته باشه
تسلیم شدن چه فایدهای داره؟
359
00:19:21,456 --> 00:19:23,634
.راست میگفتی
.توموری وجود نداره
360
00:19:26,728 --> 00:19:28,772
.خب، تو هم راست میگفتی
361
00:19:31,232 --> 00:19:32,409
.رنگ روشن
362
00:19:32,433 --> 00:19:37,114
این یعنی جذب مواد رادیواکتیو
.توی فضای مدولاری افزایش پیدا کرده
363
00:19:37,138 --> 00:19:39,850
که بزرگ شده و بیشاز حد
،آدرنالین تولید میکنه
364
00:19:39,874 --> 00:19:42,419
.بنابراین خودِ غده مثل تومور عمل میکنه
365
00:19:44,412 --> 00:19:47,111
.پس یه تشخیص جدید دادیم
366
00:19:54,488 --> 00:19:56,756
.سکوت هم زنگ تفریح خوبیهها
367
00:19:57,925 --> 00:19:59,803
،به پسرا گفتم برن هوا بخورن
368
00:19:59,827 --> 00:20:03,829
و سعی کنن توی محوطۀ بیمارستان
.جرم دیگهای مرتکب نشن
369
00:20:05,599 --> 00:20:07,907
میدونم که میتونن پر سروصدا
و رویمخ باشن
370
00:20:07,931 --> 00:20:09,313
،و دائم تو دست و پا بپلکن
371
00:20:09,337 --> 00:20:11,815
.ولی نمیتونم مجبورشون کنم برن
372
00:20:11,839 --> 00:20:13,150
میخوای منم یه امتحانی بکنم؟
373
00:20:14,175 --> 00:20:15,553
.راستش، دوست دارم ببینم چیکار میکنی
374
00:20:16,811 --> 00:20:18,822
.نه، اونا فقط ترسیدن
375
00:20:18,846 --> 00:20:21,926
...فکر میکنن اگه برن، اونوقت
376
00:20:21,950 --> 00:20:23,928
من میشم آخرین نفر
توی لیست بلندبالا از آدمایی که
377
00:20:23,952 --> 00:20:26,018
.نتونستن باهاشون خداحافظی کنن
378
00:20:28,855 --> 00:20:30,267
وس؟
379
00:20:31,359 --> 00:20:32,536
!کد آبی
380
00:20:41,020 --> 00:20:43,666
.تو نورپاتی ایدیوپاتیک نداری
381
00:20:43,691 --> 00:20:47,082
یه بیماری نادری داری بهنام
.هیپرپلازی مدولاریِ دوطرفۀ آدرنال
382
00:20:47,107 --> 00:20:50,572
متاسفانه، آلیس،
،فقط یه درمان برای این بیماری وجود داره
383
00:20:50,596 --> 00:20:52,340
.و اون اینهکه غدد فوق کلیهایت رو در بیاریم
384
00:20:52,364 --> 00:20:55,711
باید تا آخر عمرت برای جایگزینیِ
.هورمونهات، استروئید مصرف کنی
385
00:20:55,735 --> 00:20:57,679
.و این خودش باعث یه عالمه علائم جدید میشه
386
00:20:57,703 --> 00:20:59,614
،پوکی استخوان، فشار خون بالا
387
00:20:59,638 --> 00:21:01,596
،مشکلات گوارشی
،اختلالات خلقی
388
00:21:01,620 --> 00:21:04,508
،افزایش احتمال دیابت
.عفونتهای جدی
389
00:21:05,543 --> 00:21:07,889
.من... متوجهام
.میخوام اینکارو بکنم
390
00:21:07,913 --> 00:21:11,460
.هیپرپلازی مدولار کُشنده یا پیشرونده نیست
391
00:21:11,484 --> 00:21:14,196
با شرایط فعلیت میتونی
392
00:21:14,220 --> 00:21:15,397
.یه زندگی عادی داشته باشی
393
00:21:15,421 --> 00:21:17,599
.شرایط فعلیم خیلی مزخرفه
394
00:21:17,623 --> 00:21:19,000
.جراحی رو انجام میدم
395
00:21:19,024 --> 00:21:20,302
.آلیس
396
00:21:20,326 --> 00:21:22,104
.میتونه باعث مرگت بشه
397
00:21:25,431 --> 00:21:26,934
.من عاشقتم
398
00:21:27,727 --> 00:21:29,767
.من سر زندگی تو ریسک نمیکنم
399
00:21:32,437 --> 00:21:35,105
اگه همچنان اصرار داری
...که این عمل رو انجام بدی
400
00:21:37,942 --> 00:21:39,788
.من و روبی ترکت میکنیم
401
00:21:46,285 --> 00:21:50,265
.اگه عاشقشی، نباید تنهاش بذاری
402
00:21:50,289 --> 00:21:52,467
.مریض بودنش که تقصیر خودش نیست
403
00:21:52,491 --> 00:21:54,870
و اون فقط میخواد
.اوضاع رو بهتر کنه
404
00:21:54,894 --> 00:21:56,378
.این انصاف نیست -
.شاون -
405
00:21:56,402 --> 00:21:59,274
هیچی بدتر از
.از دست دادن کسی که عاشقشی نیست
406
00:22:00,699 --> 00:22:03,311
.ببخشید. این تصمیم با دکتر مورفی نیست
407
00:22:03,335 --> 00:22:04,964
.تصمیم با منم نیست
408
00:22:04,988 --> 00:22:06,599
.بهتون یه مقدار زمان میدیم
409
00:22:12,011 --> 00:22:13,510
.حق با اونه
410
00:22:15,613 --> 00:22:18,360
.نمیتونم تو و روبی رو از دست بدم
411
00:22:18,384 --> 00:22:20,629
...اینکارو نمیکنم. نمیکنم
.جراحی رو انجام نمیدم
412
00:22:31,509 --> 00:22:33,743
.وس دچار یه آسیب قلبیِ حاد شد
413
00:22:34,168 --> 00:22:35,877
همین که میایم یه مشکلش رو حل کنیم
414
00:22:35,901 --> 00:22:37,412
.مشکل بعدی سرو کلهاش پیدا میشه
415
00:22:37,436 --> 00:22:39,915
وضعیتش پایداره، ولی قلبش نمیتونه
416
00:22:39,939 --> 00:22:41,917
تغییر حجم مایعات توی دیالیز استاندارد
.رو تحمل کنه
417
00:22:41,941 --> 00:22:44,252
،پس تنها چیزی که اونو زنده نگه میداره
.باعث مرگش هم میشه
418
00:22:44,276 --> 00:22:45,987
میتونیم دیالیزش رو با حجم کم مایعات
.انجام بدیم
419
00:22:46,011 --> 00:22:47,589
بیستوچهار ساعته توی آیسییو
.نگهش داریم
420
00:22:47,613 --> 00:22:49,120
.این یه کم براش زمان میخره
421
00:22:49,144 --> 00:22:50,759
.خیلی کم
422
00:22:50,783 --> 00:22:53,128
.با سازمان اهدای عضو تماس بگیر
.ببین میتونن بذارنش بالای لیست
423
00:22:53,152 --> 00:22:54,462
با اعضای خانوادهاش به کجا رسیدیم؟
424
00:22:54,486 --> 00:22:56,264
دو تا از پسر خالههای وس
.موافقت کردم آزمایش بدن
425
00:22:56,288 --> 00:22:58,033
.منتظر نتایج هستیم -
.خوبه -
426
00:22:58,057 --> 00:23:00,569
با هر عضو دیگهی خانوادهاش
.که میتونین پیدا کنی تماس بگیرین
427
00:23:00,593 --> 00:23:03,338
بهشون بگو اگه تا چند روز آینده
،کلیهای پیدا نشه
428
00:23:03,362 --> 00:23:06,007
.باید بیان باهاش خداحافظی کنن
429
00:23:19,277 --> 00:23:22,777
کفش جدید هم بخری
.نمیتونی توی دویدن از من جلو بزنی
430
00:23:23,082 --> 00:23:26,261
.اینا دستورپخت غذان
431
00:23:26,285 --> 00:23:27,362
.از طرف دَش
432
00:23:27,386 --> 00:23:29,331
.خب، از کِیلا
433
00:23:29,355 --> 00:23:31,233
ماله کِیلاست
.ولی دش بهم دادشون
434
00:23:31,257 --> 00:23:32,434
.پیچیدهاست
435
00:23:37,395 --> 00:23:39,363
.ازم خواست باهاش برم سر قرار
436
00:23:47,939 --> 00:23:49,150
تو چی گفتی؟
437
00:23:49,174 --> 00:23:51,653
هیچی. به تتهپته افتادم
.بعدشم فرار کردم
438
00:23:57,882 --> 00:23:59,227
دلت میخواست چی بگی؟
439
00:23:59,251 --> 00:24:01,529
.اوه. نمیدونم
440
00:24:05,424 --> 00:24:07,219
.شاون راست میگفت
441
00:24:08,460 --> 00:24:12,939
اینکه وقتی میرسی خونه ببینی
.خالیه و هیشکی نیست خیلی بده
442
00:24:14,566 --> 00:24:16,187
...من
443
00:24:16,602 --> 00:24:19,247
قبلاً با مردها صحبت میکردم
.تا حال خودمو بهتر کنم
444
00:24:19,271 --> 00:24:21,449
.بیشترشون واسهشون مهم نبود
445
00:24:21,473 --> 00:24:22,818
...ولی
446
00:24:23,275 --> 00:24:24,653
...من
447
00:24:25,911 --> 00:24:29,891
بهخودم اعتماد ندارم چون همهاش
.آدمایی که برام مهماند رو ناراحت میکنم
448
00:24:33,919 --> 00:24:36,954
.کلر، اونقدرها هم پیچیده نیست
449
00:24:37,989 --> 00:24:41,158
امروز صبح وقتی اونو دیدی
.خیلی هیجان زده شدی
450
00:24:42,427 --> 00:24:44,739
.بهنظر اون خوشحالت میکنه
451
00:24:48,100 --> 00:24:50,045
.تو لیاقت خوشحال بودن رو داری
452
00:25:12,991 --> 00:25:14,658
حالت چطوره؟
453
00:25:15,994 --> 00:25:18,039
.بی حوصله نیستم، اگه منظورت اینه
454
00:25:18,063 --> 00:25:19,262
.نه نیست
455
00:25:21,532 --> 00:25:24,579
،میدونی اونموقع توی ماشین
456
00:25:24,603 --> 00:25:26,937
،زیادی بهت فشار آوردم
457
00:25:27,425 --> 00:25:29,677
.کاری کردم حس کنی آدم ضعیفی هستی
458
00:25:29,967 --> 00:25:31,133
.معذرت میخوام
459
00:25:32,710 --> 00:25:34,306
.تو که نمیدونستی
460
00:25:38,082 --> 00:25:39,416
...من، آه
461
00:25:39,937 --> 00:25:41,651
.با مامانت حرف زدم
462
00:25:42,687 --> 00:25:44,399
حسابی وحشت کرد؟
463
00:25:44,423 --> 00:25:45,633
.نگران شده بود
464
00:25:45,657 --> 00:25:50,071
و راجعبه این حرف زدیم که یه
مشاور توی فينيكس برات پیدا کینم
465
00:25:50,095 --> 00:25:54,493
.که تخصصش توی درمان اضطراب باشه
466
00:25:54,833 --> 00:25:57,846
پس میخوای منو بندازی
به یه آدم کاملاً غریبه؟
467
00:25:57,870 --> 00:25:59,903
...نه. نه. من
468
00:26:02,306 --> 00:26:04,185
فکر کردم اینجوری راحتتری
469
00:26:04,209 --> 00:26:06,521
...که با یه غریبه صحبت کنی
470
00:26:06,545 --> 00:26:10,847
مامانت میگفت اخیراً
.خیلی منزوی شدی
471
00:26:14,886 --> 00:26:18,767
میدونم اوضاع بین من و مامانت
...یکم چیزه
472
00:26:18,791 --> 00:26:19,801
داغونه؟
473
00:26:23,495 --> 00:26:25,024
.نابسامانه
474
00:26:25,697 --> 00:26:27,868
این باعث میشه احساس اضطراب
بهت دست بده؟
475
00:26:27,892 --> 00:26:29,445
.نه
476
00:26:30,235 --> 00:26:31,568
.بخاطر شما نیست
477
00:26:33,771 --> 00:26:35,417
.هیچی نیست
.چیزی نیست
478
00:26:35,441 --> 00:26:37,419
.نه، معلومه که یهچیزی هست
479
00:26:39,078 --> 00:26:41,356
.چون یه بخشیش هم بخاطر خودته
480
00:26:41,380 --> 00:26:43,158
میدونی، هردفعه که
باهم حرف میزنیم
481
00:26:43,182 --> 00:26:45,260
.اصلاً راجعبه زندگیت هیچی بهم نمیگی
482
00:26:45,284 --> 00:26:46,761
چون شما دلت نمیخواد
.چیزی بدونی
483
00:26:46,785 --> 00:26:48,163
!اصلاً اینطور نیست
484
00:26:50,222 --> 00:26:53,090
صدها ساعت در هفته درگیر
.نجات دادن بیمارهایی
485
00:26:54,425 --> 00:26:56,905
چون هزاران مایل ازم دوری عذاب
.وجدان نداری و نمیخوای هم داشته باشی
486
00:26:56,929 --> 00:26:59,892
.فقط میخوای بدونی که من خوبم
487
00:27:00,199 --> 00:27:02,010
.پس منم میگم خوبم
488
00:27:11,542 --> 00:27:13,788
!عی
489
00:27:13,812 --> 00:27:15,199
.صدات آزار دهنده بود
490
00:27:16,414 --> 00:27:18,059
میشه بری یهجای دیگه
اینکارو بکنی؟
491
00:27:18,083 --> 00:27:21,661
دارم سعی میکنم یه راه درمانی
.بهتر برای بیمارم پیدا کنم
492
00:27:21,685 --> 00:27:23,465
.بیمارت الان داره مرخص میشه
493
00:27:23,489 --> 00:27:25,400
منم دارم سعی میکنم که برای اون
.بیمار درحالمرگمون یه کلیه جور کنم
494
00:27:25,424 --> 00:27:27,068
.داری ویدئوهای چندش میبینی
495
00:27:27,092 --> 00:27:29,255
.منتظر جواب از سازمان اهدای عضو ام
496
00:27:30,595 --> 00:27:32,028
!عی
497
00:27:37,235 --> 00:27:39,547
ترجیح میدی بهت زنگ بزنن
یا پیامک بدن؟
498
00:27:39,571 --> 00:27:41,116
.هیچکدوم
499
00:27:41,140 --> 00:27:44,285
از سورپرایز خوشت میاد
یا بهنظرت آزار دهنده است؟
500
00:27:44,309 --> 00:27:46,354
.بهنظرم اینی که دارم میبینم آزار دهندهست
501
00:27:46,378 --> 00:27:47,455
.دارم تحقیق میکنم
502
00:27:47,479 --> 00:27:49,157
لیا گفت نمیتونیم باهم باشیم
503
00:27:49,181 --> 00:27:51,960
چون اونقدر بدبخت و خودخواهه
.که نمیتونه با مشکلات من کنار بیاد
504
00:27:51,984 --> 00:27:53,661
،تو خودخواهترین آدمی هستی که میشناسم
505
00:27:53,685 --> 00:27:56,064
.پس برای تحقیق، گزینه خوبی هستی
506
00:28:00,458 --> 00:28:03,338
.حق با لیاست
.اون واقعاً بدبخت و خودخواهه
507
00:28:03,362 --> 00:28:05,673
یکی رو پیدا کن که همونجوری
.که هستی دوستت داشته باشه
508
00:28:07,366 --> 00:28:10,879
،مردم همیشه همینو میگن
ولی مگه نباید با کسی باشیم
509
00:28:10,903 --> 00:28:13,648
که شخصیت بهتری ازمون میسازه؟
510
00:28:18,243 --> 00:28:19,287
.شاید
511
00:28:21,713 --> 00:28:24,492
ولی اینکه سعی کنی اوتیسمی نباشی
.تو رو بهتر نمیکنه
512
00:28:40,399 --> 00:28:42,810
.متأسفم که هنوز خوب نشدی، مامانی
513
00:28:42,834 --> 00:28:44,712
.خب، وقتی رسیدم خونه بهتر میشه
514
00:28:44,736 --> 00:28:47,215
اونم وقتی اون کلوچههای خوشمزهای
.که واسم پختی رو بخورم
515
00:28:47,239 --> 00:28:49,501
.نباید برین خونه
516
00:28:49,975 --> 00:28:51,920
.من یه جراحی بهتر ابداع کردم
517
00:28:51,944 --> 00:28:54,489
بجای اینکه دوتا غدهی
،فوق کلیویتون رو برداریم
518
00:28:54,513 --> 00:28:57,892
فقط اون بخش مدولاریِ هایپرپلاستیک
...رو فشار میدیم و تخلیهاش میکنیم
519
00:28:57,916 --> 00:28:59,720
.مثل ترکوندن یه جوش
520
00:29:00,551 --> 00:29:02,363
شما این جراحی رو ابداع کردین؟
521
00:29:02,387 --> 00:29:04,165
دکتر مورفی یه جراحیای مطرح کرده
522
00:29:04,189 --> 00:29:06,668
که میتونه تولید بیشاز حد
هورمونهاتون رو مهار کنه
523
00:29:06,692 --> 00:29:08,369
و در عینحال، بخشیاز عملکرد
.غدد فوقکلیویتون هم حفظ بشه
524
00:29:08,393 --> 00:29:09,804
احتمال ناکارآمد بودنش چقدره؟
525
00:29:09,828 --> 00:29:11,973
.اوه، نمیدونیم که
526
00:29:11,997 --> 00:29:13,441
،چون تاحالا هرگز انجام نشده
527
00:29:13,465 --> 00:29:14,976
،پیشبینی کردن نتیجهاش سخته
528
00:29:15,000 --> 00:29:18,079
.ولی این یه راه درمانی بیخطر و عملیه
529
00:29:32,784 --> 00:29:34,684
وس داره میمیره؟
530
00:29:43,427 --> 00:29:45,506
داریم هرکاری از دستمون
.برمیاد برای کمک بهش میکنیم
531
00:29:45,530 --> 00:29:47,909
وقتی کسی نبود، یواشکی
.یه نگاه به چارتش انداختم
532
00:29:47,933 --> 00:29:49,677
میدونی که این جرمه، نه؟
533
00:29:49,701 --> 00:29:50,867
.فقط یه تخلف محسوب میشه
534
00:29:54,272 --> 00:29:55,717
.باید خودتون با وس حرف بزنین
535
00:30:00,746 --> 00:30:02,445
.همهمون واسه پیوند آزمایش دادیم
536
00:30:03,948 --> 00:30:05,081
.کلیۀ من بهش میخوره
537
00:30:06,951 --> 00:30:08,827
.میخوام کلیهمو بدم به وس
538
00:30:21,950 --> 00:30:24,296
.راجعبه پیشنهادت خیلی صحبت کردیم، مکس
539
00:30:24,320 --> 00:30:28,701
.پیشنهادت خیلی سخاوتمندانه و قابل تحسینه
540
00:30:28,725 --> 00:30:29,969
.ولی تو 16 سالته
541
00:30:29,993 --> 00:30:32,872
.اهداءکنندههای زنده باید 18 سال بهبالا باشن
542
00:30:32,896 --> 00:30:34,473
.من تحت تکلف کسی نیستم
543
00:30:34,497 --> 00:30:36,275
.خودم رضایت میدم
544
00:30:36,299 --> 00:30:38,043
ولی همچنان بهعهدهی بیمارستانه
545
00:30:38,067 --> 00:30:39,812
تا تصمیم بگیره که آیا
.ایدهی خوبی هست یا نه
546
00:30:39,836 --> 00:30:43,121
بهنظر ما اینکار
.به صلاحت نیست
547
00:30:44,540 --> 00:30:46,218
.مکس
548
00:30:46,242 --> 00:30:49,989
برای اهداءکننده جراحی
.خیلی سختتر از گیرندهی عضو ه
549
00:30:50,013 --> 00:30:52,625
ممکنه بعد از عمل خونریزی کنی
.یا دچار عفونت بشی
550
00:30:52,649 --> 00:30:54,293
.و فوقالعاده هم دردناکه
551
00:30:54,317 --> 00:30:57,029
،من روزهای نکبت زیادی رو پشتسر گذاشتم
.بیشتر از تکتکتون
552
00:30:57,053 --> 00:30:58,164
.از پسش برمیام
553
00:30:58,188 --> 00:31:00,132
یهسری عوارضی هم داره که در
...بلندمدت خودشون رو نشون میدن
554
00:31:00,156 --> 00:31:01,834
،فشارخون بالا
.نارسائی کلیه
555
00:31:01,858 --> 00:31:04,170
،اگه بلایی سر اون یکی کلیهات بیاد
.دیگه یه کلیۀ دیگه نداری
556
00:31:04,194 --> 00:31:06,806
.خودم میدونم یه کلیهام کم میشه
.باهاش مشکلی ندارم
557
00:31:06,830 --> 00:31:08,641
دورهی بهبودیت هم
.طولانی و سخت خواهد بود
558
00:31:08,665 --> 00:31:11,477
یه نفر باید توی لباس پوشیدن
و حموم کردن کمکت کنه
559
00:31:11,501 --> 00:31:13,479
و حواسش باشه که تمام
.داروهات رو مصرف کنی
560
00:31:13,503 --> 00:31:16,738
خیلیوقته که خودم مراقب خودم بودم
.و هیچ مشکلی هم نبوده
561
00:31:19,876 --> 00:31:22,054
،راستش، مکس
562
00:31:22,078 --> 00:31:25,424
تو توی زندان نوجوانان بودی
.و مخدر هم مصرف کردی
563
00:31:25,448 --> 00:31:27,960
.همچین هم مراقب خودت نبودی
564
00:31:31,321 --> 00:31:32,921
.خیلیخب، فهمیدم
565
00:31:33,876 --> 00:31:35,809
.من آدم داغونیام
566
00:31:36,011 --> 00:31:37,911
.ولی وس نیست
567
00:31:38,027 --> 00:31:41,473
.اون با وثیقه از زندان درم آورد
568
00:31:41,497 --> 00:31:43,142
وقتی نصفهشبا اونقدر داغون بودم که
569
00:31:43,166 --> 00:31:45,144
.نمیتونستم رانندگی کنم اون میاومد دنبالم
570
00:31:45,168 --> 00:31:47,479
.بعد از دعواهام زخمهامو تمیز میکرد
571
00:31:50,006 --> 00:31:53,942
.توی مراسم خاکسپاری خواهرم باهام اومد
572
00:31:54,744 --> 00:31:57,556
،اگه دوباره کارم به زندان نکشید
573
00:31:57,580 --> 00:31:59,291
.بخاطر وس بود
574
00:31:59,315 --> 00:32:03,952
اگه یهروزی بتونم
،پدر نسبتاً خوبی بشم
575
00:32:04,673 --> 00:32:06,705
،اگه یه آدم بازنده نیستم
576
00:32:08,110 --> 00:32:10,667
بخاطر اینه که وس
.هیچوقت از قطعامید نکرد
577
00:32:14,730 --> 00:32:19,526
اون نباید بخاطر تصمیمات
.احمقانۀ من بمیره
578
00:32:38,564 --> 00:32:40,113
.این جراحیِ توئه
579
00:32:40,415 --> 00:32:43,630
.و تجربهی جفتمون هم از این جراحی صفره
580
00:32:50,146 --> 00:32:53,126
،از کنار سطح قشر داخلی
.تخلیهی مدولا رو انجام بده
581
00:32:53,870 --> 00:32:55,948
.حواست باشه کورتکس رو سوراخ نکنی
582
00:33:00,483 --> 00:33:04,091
.هیچی بیرون نمیاد
583
00:33:04,116 --> 00:33:06,824
سعی کن با انگشتهات
.به غده فشار بیاری
584
00:33:06,849 --> 00:33:08,861
.با حرکات دایرهوار بکششون بیرون
585
00:33:11,821 --> 00:33:13,766
.بهاندازۀ کافی جوش ترکوندم که استادم دیگه
586
00:33:40,650 --> 00:33:42,718
.چه باحال
587
00:33:44,687 --> 00:33:46,555
.این از یکیش، یکی دیگه مونده
588
00:33:49,859 --> 00:33:51,904
.وس برای مکس مثل پدر میمونه
589
00:33:51,928 --> 00:33:53,138
،اگه پدر واقعیش بود
590
00:33:53,162 --> 00:33:54,783
برای انجام پیوند
.هیچ تردیدی نمیکردیم
591
00:33:54,807 --> 00:33:56,297
.بهنظرم باید پیوند رو انجام بدیم
592
00:33:57,666 --> 00:33:59,025
.منم همین نظرو دارم
593
00:33:59,502 --> 00:34:01,747
.اون پسرک متأثرم کرد
594
00:34:03,773 --> 00:34:05,824
ما تمام ریسکها رو
.براش توضیح دادیم
595
00:34:05,849 --> 00:34:07,983
.مکس مصمم بود
596
00:34:09,971 --> 00:34:11,924
.منم نظرم مثبته
597
00:34:16,953 --> 00:34:21,381
یه تصمیم خیلیخوب که نمیتونه
.یهعمر تصمیمات بد رو بشوره ببره
598
00:34:24,694 --> 00:34:26,705
.سه به یکیم
599
00:34:30,833 --> 00:34:32,778
.دموکراسی که نیست
600
00:34:37,273 --> 00:34:39,018
.قضیه رو به بیمار میگم
601
00:34:54,505 --> 00:34:56,317
یکی از پسرا دوباره دردسر درست کرده؟
602
00:34:56,341 --> 00:34:57,985
.نه
603
00:34:58,009 --> 00:35:00,376
نه، میخوام یهدلیلی بهت بدم
.که بهشون افتخار کنی
604
00:35:01,712 --> 00:35:04,592
همهشون آزمایش دادن
.که ببینن کلیهشون بهت میخوره یا نه
605
00:35:04,616 --> 00:35:07,996
.کلیهی مکس بهت میخوره
.میخواد کلیهاش رو بهت بده
606
00:35:11,588 --> 00:35:13,601
.اون لعنتی همهاش آدمو متعجب میکنه
607
00:35:30,140 --> 00:35:33,420
من نمیتونم با این عمل پیوند
.موافقت کنم، وس
608
00:35:35,146 --> 00:35:36,457
.شرمندهام
609
00:35:39,317 --> 00:35:42,029
.مکس بچهی خوبیه
610
00:35:42,053 --> 00:35:45,966
بهلطف تو، قراره یهروزی
.به مرد خوبی تبدیل بشه
611
00:35:45,990 --> 00:35:50,405
ولی، فعلاً نیاز داره که
...بزرگترها هواش رو داشته باشن
612
00:35:50,429 --> 00:35:51,616
...اینجوری سلامتیس بهخطر میافته
613
00:35:51,640 --> 00:35:52,756
.عیب نداره
614
00:35:58,503 --> 00:36:00,147
...تصمیم
615
00:36:00,171 --> 00:36:01,880
.تصمیم درست هم همینه
616
00:36:07,846 --> 00:36:11,425
.وظیفۀ من نجات دادن اون بچههاست
617
00:36:11,449 --> 00:36:13,260
.نه برعکسش
618
00:36:16,287 --> 00:36:18,487
.تو هنوز توی لیست متقاضیهایی
619
00:36:19,690 --> 00:36:21,836
.بازم با خونوادهات تماس میگیریم
620
00:36:21,860 --> 00:36:23,304
.تسلیم نمیشیم
621
00:36:30,301 --> 00:36:35,082
.ازتون میخوام یهکار دیگه واسم بکنین
622
00:36:53,056 --> 00:36:54,602
.ببخشید مزاحمت شدم
623
00:36:54,626 --> 00:36:56,003
.عیب نداره
624
00:36:56,027 --> 00:36:58,472
.بههرحال احتمالاً کسی صدامو نمیشنوه
625
00:37:10,441 --> 00:37:12,353
.کلیهات به وس نمیخوره
626
00:37:14,379 --> 00:37:16,590
.ولی بهم گفتن میخوره
627
00:37:16,614 --> 00:37:19,115
.گروهخونی و نوع بافتت خوب بودن
628
00:37:19,749 --> 00:37:21,262
ولی آزمایش «کراسمچ» سرم خونت نشون داد
[نوعی آزمایش برای تعیین سازگاری]
629
00:37:21,286 --> 00:37:25,554
که بدن وس در برابر سلولهای تو
.پادتن ترشح میکنه
630
00:37:26,005 --> 00:37:28,291
.بدنش کلیهی تو رو رد میکنه
631
00:37:29,960 --> 00:37:31,772
.متأسفم
632
00:37:34,966 --> 00:37:37,177
.همین هم انتظار میرفت
633
00:37:37,201 --> 00:37:39,079
یه کار کوفتی رو هم
.نمیتونم درست انجام بدم
634
00:37:39,103 --> 00:37:40,736
.اینطور نیست
635
00:37:42,105 --> 00:37:44,307
.هرکاری ازت برمیاومد کردی
636
00:37:46,376 --> 00:37:47,888
.وس خیلی بهت افتخار میکنه
637
00:38:18,443 --> 00:38:20,220
سرگیجه یا حالت تهوع داری؟
638
00:38:20,244 --> 00:38:22,423
.نه
.سردرد هم ندارم
639
00:38:22,447 --> 00:38:24,258
باید سعی کنی از جات پاشی
640
00:38:24,282 --> 00:38:25,993
.تا ببینیم علائمت برگشتن یا نه
641
00:38:26,017 --> 00:38:27,320
واسۀ اینکار آمادهست؟
642
00:38:27,344 --> 00:38:29,296
فعلاً نمیتونه چرخوفلک بزنه
.ولی ایشالا بعداً
643
00:38:48,406 --> 00:38:49,683
چه حسی داره؟
644
00:38:53,177 --> 00:38:54,417
.اتاق دور سرم نمیچرخه
645
00:38:54,441 --> 00:38:56,056
!مامانی
!خوبِ خوب شدی
646
00:38:56,080 --> 00:38:58,459
.وایسا! مراقب باش، عزیزدلم
647
00:38:58,483 --> 00:39:00,561
.مامان هنوز درحال بهبودیه
648
00:39:03,087 --> 00:39:04,732
.من خوبم
649
00:39:07,191 --> 00:39:08,235
!اوه
650
00:39:21,471 --> 00:39:23,517
.اینم دُب اکبر ه
651
00:39:23,541 --> 00:39:26,059
اگه یهخط مستقیم بین
،ایندوتا بکشیم
652
00:39:26,083 --> 00:39:28,822
.میرسیم به این ستارهی درخشان که ستارۀ قطبیه
653
00:39:28,846 --> 00:39:30,736
موبایلهای همهمون
.نرمافزار قطبنما داره دیگه
654
00:39:30,760 --> 00:39:32,581
.هی، فقط دهنت رو ببند و گوش کن
655
00:39:33,003 --> 00:39:34,636
.چیزی که داره میگه مهمه
656
00:39:35,592 --> 00:39:38,360
ستارهی قطبی، شمال واقعی
.یعنی قلبتون رو نشونتون میده
657
00:39:39,623 --> 00:39:44,505
اگه چشم و حواستون بهش باشه، میتونین
.از هر دردسری که توش افتادین خلاص بشین
658
00:40:12,990 --> 00:40:14,468
.بسیارخب
659
00:40:14,492 --> 00:40:16,070
.خیلیخب
660
00:40:23,167 --> 00:40:24,912
...این، چیزه
661
00:40:24,936 --> 00:40:26,447
.مزهاش از قیافهاش بدتره
662
00:40:28,172 --> 00:40:30,084
.خیلی بده
!خیلی بده
663
00:40:31,576 --> 00:40:33,487
.آشپزی بهما نیومده
664
00:40:42,653 --> 00:40:44,298
.بهنظرم باید باهم بریم سر یه قرار
665
00:40:44,322 --> 00:40:45,488
.یه قرار واقعی
666
00:40:46,523 --> 00:40:48,969
.شاون، قبلاً هم بهت گفتم نه
667
00:40:48,993 --> 00:40:52,673
آره، چون فکر میکردی مشکلاتی هست
.که درستبشو نیستن
668
00:40:52,697 --> 00:40:54,508
ولی من توی حل مشکلات
.خیلی کارم خوبه
669
00:40:54,532 --> 00:40:57,411
امروز تونستم زنی رو که هیشکی فکر
.نمیکرد نجات پیدا کنه رو نجات بدم
670
00:40:57,435 --> 00:40:59,179
.شاون، من نیاز ندارم کسی نجاتم بده
671
00:40:59,203 --> 00:41:01,014
.باشه. فهمیدم
672
00:41:01,038 --> 00:41:02,783
.میتونم درستش کنم
673
00:41:02,807 --> 00:41:05,919
.آره. تو باید بهم یه فرصت بدی
674
00:41:05,943 --> 00:41:07,454
.باید بذاری تلاشم رو بکنم
675
00:41:07,478 --> 00:41:10,190
نه. باید و نبایدی واسه من
.درکار نیست. باید بهحرفام گوش بدی
676
00:41:10,214 --> 00:41:11,792
...نه. نه -
.فقط داری حرف منو ثابت میکنی -
677
00:41:11,816 --> 00:41:13,460
...من
.من یه نقشه دارم
678
00:41:13,484 --> 00:41:14,995
!میتونم درستش کنم
679
00:41:15,019 --> 00:41:16,763
.حتماً درستش میکنم
680
00:41:16,787 --> 00:41:19,433
.شاون، تو اوتیسم داری
.اینو که نمیتونی درستش کنی
681
00:41:26,897 --> 00:41:29,109
.تو همینی که هستی
682
00:41:29,133 --> 00:41:30,811
.و منم همینیام که هستم
683
00:41:30,835 --> 00:41:34,481
و رابطهی من و تو
.بههیچوجه شدنی نیست