1
00:00:00,000 --> 00:00:01,440
.دوازده ساعته که برق رفته
2
00:00:01,480 --> 00:00:02,680
.فکر کردیم همهتون مردین
3
00:00:02,720 --> 00:00:04,760
همسرت اونجاست؟
4
00:00:04,800 --> 00:00:07,720
.اون شب یه اتفاقی افتاده
5
00:00:07,760 --> 00:00:10,240
.که ظاهراً همهی شما رو باردار کرده
6
00:00:10,280 --> 00:00:11,760
اون دوربینه؟ -
.آره -
7
00:00:11,800 --> 00:00:12,920
!دارن ازمون فیلم میگیرن
8
00:00:12,960 --> 00:00:15,560
.بهنظرت به درد مادر شدن نمیخورم
9
00:00:15,600 --> 00:00:18,320
.من رو داره، ولی مال تو رو نه DNA بچه
10
00:00:25,400 --> 00:00:28,280
،تا دو سال بعد تولد
.در خفا زندگی کردیم
11
00:00:33,240 --> 00:00:35,240
.به هیچکس نگفتیم چی بهمون گذشته
12
00:00:41,960 --> 00:00:43,200
!صبح بهخیر
13
00:00:43,240 --> 00:00:44,800
.صبح شما هم بهخیر
14
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
.دنیامون کوچیک و کوچیکتر شد
15
00:00:49,520 --> 00:00:51,520
.دنیامون خلاصه شد توی میدویچ
16
00:01:04,240 --> 00:01:06,240
.به زندگیمون عادت کرده بودیم
17
00:01:07,960 --> 00:01:09,960
.بایدها و نبایدها برامون عادی شده بود
18
00:01:13,320 --> 00:01:15,320
.واضح بود که بچههامون خاص بودن
19
00:01:16,640 --> 00:01:18,640
.تو اون سن طبیعی نبودن
20
00:01:18,680 --> 00:01:19,840
.ولی دوستشون داشتیم
21
00:01:20,800 --> 00:01:22,400
.اونا هم ما رو دوست داشتن
22
00:01:25,560 --> 00:01:27,840
،به خودمون میگفتیم خوشحالیم
23
00:01:27,880 --> 00:01:29,880
.میگفتیم همه چی روبهراهه
24
00:01:32,640 --> 00:01:35,720
،تا اینکه یه روز صبح
.همه چی تغییر کرد
25
00:01:59,880 --> 00:02:01,880
سانی، چیکار داری میکنی؟
26
00:02:07,576 --> 00:02:09,576
.دارم میام
27
00:02:29,000 --> 00:02:34,440
23... 24... 26...
28
00:02:34,480 --> 00:02:38,720
27... 28... 29...
29
00:02:38,760 --> 00:02:41,200
.و 30. آماده باشی یا نه، اومدم
30
00:02:44,720 --> 00:02:49,560
یعنی این وروجکهای ناقلا کجا قایم شدن؟
31
00:02:51,400 --> 00:02:52,400
...هوم
32
00:02:56,200 --> 00:02:58,200
یعنی اینجان؟
33
00:02:58,840 --> 00:03:00,840
.نه. اینجا هم که نیستن
34
00:03:06,440 --> 00:03:08,440
...اینجا چطور
35
00:03:10,160 --> 00:03:11,480
.هوم
36
00:03:11,520 --> 00:03:13,520
...نکنه
37
00:03:15,200 --> 00:03:17,800
.رفتن طبقهی پایین
38
00:03:31,840 --> 00:03:33,840
!پیداتون کردم -
!حمله! دستها بالا -
39
00:03:35,400 --> 00:03:37,400
!بیا ببینم
40
00:03:40,320 --> 00:03:42,320
.بفرما داخل
41
00:03:45,200 --> 00:03:49,480
!به مدرسهی جدیدتون خیلی خوش اومدین
...خوشحالم میشم همراه من بیاید
42
00:03:52,080 --> 00:03:55,680
...هدف امروز اینه که با همه چی آشنا شید
43
00:03:55,720 --> 00:03:57,880
.تا برای شروع مدارس هفتهی بعد کاملاً آماده باشید
44
00:03:59,160 --> 00:04:01,320
اینجا جاییه که شما بچهها
.درسهاتون رو یاد میگیرین
45
00:04:02,080 --> 00:04:06,160
.اینجا توی کلاس به آزمایش خواهید پرداخت -
.میدونم... -
46
00:04:06,200 --> 00:04:08,040
...همچنین میتونین از زمینهای زیبامون
47
00:04:08,080 --> 00:04:10,080
.برای مطالعهی گیاهان و حشرات استفاده کنید
48
00:04:10,560 --> 00:04:14,280
در حال حاضر، با کمک واحد 300 در حال
.هستیم IT ارتقای واحد
49
00:04:15,360 --> 00:04:16,600
نظرت چیه، ایوی؟
50
00:04:16,640 --> 00:04:18,640
.از اینجا خوشم میاد
51
00:04:18,680 --> 00:04:20,680
.فکر میکردم همینو بگی
52
00:04:21,880 --> 00:04:24,400
...این اتاق بهطور ویژه برای نیازهای
53
00:04:24,440 --> 00:04:26,080
.بچهها طراحی و ساخته شده...
54
00:04:26,120 --> 00:04:27,560
.جایی که میتونن به اوقات فراغتشون برسن
55
00:04:27,600 --> 00:04:29,920
،همهمون میدونیم که دوست دارن وسط روز
56
00:04:29,960 --> 00:04:31,720
.یه چرتی بزنن
57
00:04:31,760 --> 00:04:34,600
ما شدیداً باور داریم این کار
.تمرکز و بهرهوریشون رو افزایش میده
58
00:04:34,610 --> 00:04:36,840
اینجا هم میتونن وقتشون رو به مطالعه اختصاص بدن؟
59
00:04:36,880 --> 00:04:38,480
.مطمئنم که ازش لذت میبرن
60
00:04:38,520 --> 00:04:40,520
.بله، اونم برای بعد از ناهاره
61
00:04:48,720 --> 00:04:50,720
.برادرت حسابی بهت حسودیش میشه
62
00:04:59,840 --> 00:05:01,880
!ممنون میشم تا پذیرش همراهیم کنید
63
00:05:01,920 --> 00:05:03,920
!نات، حواست به من باشه
64
00:05:03,960 --> 00:05:04,960
.عذر میخوام، عمو پاول
65
00:05:05,000 --> 00:05:08,160
.نه. اتفاقاً اون به چیز خیلی جالبی برخورده
66
00:05:08,200 --> 00:05:09,800
...قبلاً در طول جنگ از اینجا
67
00:05:09,840 --> 00:05:12,320
.برای تخلیهی بچهها از بیرمنگام استفاده میشده...
68
00:05:12,360 --> 00:05:15,440
پس اولین بار نیست که برای
.اهدافی خاص ازش استفاده شده
69
00:05:15,480 --> 00:05:18,120
هنوزم میتونید پناهگاههای حملهی
.هوایی رو زیر مدرسه ببینید
70
00:05:18,440 --> 00:05:20,480
...بسیار خب، بهتره بچهها رو توی سالن اصلی
71
00:05:20,520 --> 00:05:22,520
.جمع کنیم تا لباس فرمشون رو بهشون بدیم
72
00:05:53,440 --> 00:05:54,520
.سلام
73
00:05:56,080 --> 00:05:58,080
بابات خونهست؟
74
00:05:59,600 --> 00:06:02,520
کیه شارلوت؟
75
00:06:10,760 --> 00:06:13,360
آم... تو اینجا چیکار میکنی؟
76
00:06:13,400 --> 00:06:15,400
.اون مجبورم کرد بیام
77
00:06:22,960 --> 00:06:26,240
.لباس فرمها و ستهای ورزشیتون یادتون نره
78
00:06:38,400 --> 00:06:40,040
.یهلحظه صبر کن
79
00:06:40,080 --> 00:06:41,840
.صبح بهخیر -
.صبح بهخیر -
80
00:06:41,880 --> 00:06:43,880
.سلام -
.سلام -
81
00:06:46,360 --> 00:06:47,360
.سلام
82
00:06:48,000 --> 00:06:50,880
.سلام، زوئی
تور آشنایی آقای کلاید مفید بود؟
83
00:06:50,920 --> 00:06:54,120
.آه، آره... عاشق این کاره
.طبق معمول هم شده مرکز توجه
84
00:06:55,120 --> 00:06:58,680
.راستش... میخواستم ازتون تشکر کنم
85
00:06:59,120 --> 00:07:00,920
.من که کاری نکردم
86
00:07:00,960 --> 00:07:03,960
.چرا
...واقعاً سر کل این
87
00:07:04,000 --> 00:07:05,720
...قضیه و آزمایش ها و اینا اذیت کردم
88
00:07:05,760 --> 00:07:08,680
.برای همه سخت بود -
.«نه برای «همه -
89
00:07:09,000 --> 00:07:12,320
.ببین، مامان -
.عالی شدی، عزیزم -
90
00:07:12,360 --> 00:07:15,240
.چه بهت هم میاد. حرف نداری
91
00:07:15,280 --> 00:07:18,480
.بهنظرم این یه هدیهی لازم برای کسی بود
92
00:07:18,880 --> 00:07:23,080
.اون بچهی خودم بودم
.باید... بیشتر از اینا تلاش میکردم
93
00:07:25,160 --> 00:07:26,160
حالا چی؟
94
00:07:26,200 --> 00:07:28,920
خب الآن
.هانا تنها چیزیه که تو این دنیا میخوام
95
00:07:36,280 --> 00:07:37,600
چی بود؟
96
00:07:37,640 --> 00:07:39,640
.شاید از لامپها باشه
97
00:07:45,400 --> 00:07:47,400
.نمیتونه فقط این باشه
98
00:07:49,280 --> 00:07:51,280
کار ماست؟
99
00:08:14,920 --> 00:08:15,920
اون کیه؟
100
00:08:17,320 --> 00:08:18,640
.نمیدونم
101
00:08:22,280 --> 00:08:24,280
!شارلوت
102
00:08:25,960 --> 00:08:28,320
تو اینجا چیکار میکنی؟ -
.یه خانومی اومد پیش بابایی -
103
00:08:28,360 --> 00:08:31,400
.با ماشین اومد -
.اونم دخترشه -
104
00:08:31,880 --> 00:08:34,080
بابات حرف دیگهای نزد؟
105
00:08:34,120 --> 00:08:36,120
.گفت باید تنها با هم حرف بزنن
106
00:08:39,040 --> 00:08:41,040
.بیا بریم. بیا
107
00:09:02,440 --> 00:09:04,840
.بله، بازرس هاینس هستم
.اینجا... یه اتفاقی پیش اومده
108
00:09:15,440 --> 00:09:16,520
!تیلی
109
00:09:19,080 --> 00:09:20,280
.تیلی
110
00:09:23,960 --> 00:09:24,960
.تیلی
111
00:09:26,960 --> 00:09:28,960
.آروم. آروم
!تیلی، بسه دیگه
112
00:09:31,960 --> 00:09:33,960
.هانا. اون غریبهست
113
00:09:37,600 --> 00:09:39,600
.بریم. زود باش
114
00:09:44,680 --> 00:09:46,680
کیه؟ -
.تا حالا ندیدمش -
115
00:10:02,040 --> 00:10:04,040
.زود برمیگردم
116
00:10:07,920 --> 00:10:11,360
.سلام، من سوزانا ضلبی هستم
.ببخشید اسمتون هم نمیدونم
117
00:10:11,400 --> 00:10:13,800
دخترم پیش شماست؟ -
.آره... همینجا تو ماشینه -
118
00:10:14,040 --> 00:10:15,080
میشه صحبت کنیم؟
119
00:10:15,120 --> 00:10:17,120
.این فقط یه سوءتفاهم سادهست
120
00:10:17,160 --> 00:10:20,280
.حتماً همینطوره -
.ممنون میشم اگر ممکنه تنهامون بذارید -
121
00:10:21,520 --> 00:10:23,520
شما اهل میدویچ نیستید، درسته؟ -
.درسته -
122
00:10:25,360 --> 00:10:27,080
.عذر میخوام این سوال رو میپرسم
123
00:10:27,120 --> 00:10:29,760
،ولی آیا شب خاموشی
اینجا بودید؟
124
00:10:36,960 --> 00:10:38,720
.سوزانا پیش مادرهست
125
00:10:38,760 --> 00:10:40,600
.دارم مدارکش رو مرتب میکنم
126
00:10:40,640 --> 00:10:42,640
یهجا اسکانش بده
.نذارید از اینجا بره
127
00:10:42,680 --> 00:10:44,680
چی دربارهش میدونیم؟
128
00:10:45,760 --> 00:10:49,640
بهعنوان مشاور استوارت مککلین
.توی انتخابات شورا کار میکرده
129
00:10:51,320 --> 00:10:53,320
لعنتی چجوری از چشممون دور موند؟
130
00:10:55,240 --> 00:10:56,480
.عزیز دلم
131
00:10:58,120 --> 00:10:59,480
.هانا، منو ببین
132
00:10:59,520 --> 00:11:02,640
.هی، طوری نیست
.فقط بگو اونجا چی شد
133
00:11:02,680 --> 00:11:04,680
.هیچکس قرار نیست ازت عصبانی شه
134
00:11:05,120 --> 00:11:07,120
اونو از کجا میشناختی؟
135
00:11:08,280 --> 00:11:10,280
.از اول میشناختیمش
136
00:11:16,240 --> 00:11:18,640
.اولش هم نمیخواستم بچه رو نگه دارم
137
00:11:18,680 --> 00:11:22,160
...حتی رفتم کلینیک تا بندازمش
.ولی نتونستم
138
00:11:22,800 --> 00:11:24,400
این شد که من و استوارت
...قرار گذاشتیم
139
00:11:24,440 --> 00:11:26,760
تا اون به من پول بده و...
.منم خودم تنها بزرگش کنم
140
00:11:26,800 --> 00:11:28,800
کار آسونی بود؟
141
00:11:29,680 --> 00:11:31,680
.خوب بود
142
00:11:31,720 --> 00:11:34,680
...خستگیهای خودش هم داشت بالاخره
.ولی سانی دختر خیلی خوبیه
143
00:11:34,720 --> 00:11:37,400
.هیچ دردسری نداشت
144
00:11:37,440 --> 00:11:40,800
...خوشحالم نگهش داشتم. نمیتونم
.زندگی بدون اون رو تصور کنم
145
00:11:45,080 --> 00:11:47,080
...حتماً متوجه شدین که اون
146
00:11:47,840 --> 00:11:51,160
خب... خیلی سریعتر از باقی بچهها
.رشد می کنه و بزرگ میشه
147
00:11:51,200 --> 00:11:52,560
،آره... پیش دو تا دکتر هم رفتم
148
00:11:52,600 --> 00:11:55,000
ولی هر دوشون گفتن هیچ
.جای نگرانی نداره
149
00:11:55,920 --> 00:11:58,080
دلیل این بگیر و ببندها چیه؟
150
00:11:59,200 --> 00:12:00,200
.ببخشید
151
00:12:19,360 --> 00:12:20,480
ایشون؟
152
00:12:20,520 --> 00:12:21,880
.آم... بازرس پاول هاینس هستم
153
00:12:21,920 --> 00:12:23,920
،نگران نباشید
.شما هیچ کار اشتباهی نکردین
154
00:12:25,240 --> 00:12:28,920
ولی لطف میکنید اگر ممکنه
.مدتی توی میدویچ بمونید
155
00:12:28,960 --> 00:12:32,120
چرا؟ -
،لازمه یهسری مراحل رو طی کنیم -
156
00:12:32,160 --> 00:12:34,160
.چند تا آزمایش از سانی بگیریم
157
00:12:34,200 --> 00:12:35,960
.توی هتل یه جا برای اقامتتون میگیریم
158
00:12:36,000 --> 00:12:39,000
.نه، ممنون
.ترجیح میدم برگردیم خونهمون
159
00:12:39,040 --> 00:12:42,560
.عذر میخوام، آمریتا
.ولی... به این سادگی نیست
160
00:12:43,120 --> 00:12:45,200
.این قضیه... حسابی محرمانهست
161
00:12:45,240 --> 00:12:47,200
.خب به من چه
162
00:12:47,240 --> 00:12:48,760
!بیا، سانی
163
00:12:50,760 --> 00:12:53,160
،بابات رو دیدی
.دیگه وقت رفتنه
164
00:12:53,640 --> 00:12:55,640
.من میخوام اینجا بمونم
165
00:12:55,680 --> 00:12:57,320
!این حرفها چیه، سانی؟
166
00:12:57,360 --> 00:12:58,960
.میخوام بقیه رو ببینم
167
00:13:00,240 --> 00:13:01,600
کدوم بقیه؟
168
00:13:01,640 --> 00:13:02,800
.بقیه
169
00:13:02,840 --> 00:13:08,600
،هانا، جو، کانر
،لیلیگریس، میسن، ازرا
170
00:13:08,640 --> 00:13:11,320
...مایلو، لوئی، اُلیو، عدنان
171
00:13:11,360 --> 00:13:14,560
.بس کن، سانی -
،جولیت، لیوی، چوکا -
172
00:13:14,600 --> 00:13:20,160
،اندرو، لوسی، فلورا
...کینگستون، جیمی، وینستون
173
00:13:31,320 --> 00:13:33,320
.ما آمادهایم
174
00:13:35,240 --> 00:13:39,240
بسیار خب... توی نمایشگر روبهروتون
.چند تا تصویر هست
175
00:13:40,360 --> 00:13:42,520
ایوی، امکانش هست از تو شروع کنیم؟
176
00:13:43,280 --> 00:13:45,280
.و یه تصویر انتخاب کنی
177
00:13:47,480 --> 00:13:48,760
.عالیه
178
00:13:48,800 --> 00:13:52,600
حالا بقیهتون روی تصویر
.انتخابی ایوی، کلیک کنید
179
00:13:58,120 --> 00:13:59,480
.غیرممکنه
180
00:14:01,240 --> 00:14:03,240
.آفرین. دوباره بازی میکنیم
181
00:14:03,280 --> 00:14:05,680
سانی، حالا نوبت توئه
.تا یه عکس دیگه انتخاب کنی
182
00:14:11,320 --> 00:14:13,320
یعنی چی؟
183
00:14:27,240 --> 00:14:28,720
برای چی اینجاییم؟
184
00:14:28,760 --> 00:14:30,760
.هیچی نگفتن بهمون
185
00:14:31,160 --> 00:14:33,840
.نمیدونم -
.به پاول هم پیام دادم، ولی جواب نداد -
186
00:14:35,080 --> 00:14:37,080
راستی مادرش کی بود؟ -
.اهل لندنه -
187
00:14:38,120 --> 00:14:40,920
.سارا، خون خونش رو میخورد
.گفتم الآنه که پرتش کنه بیرون
188
00:14:40,960 --> 00:14:42,920
چقدر قراره طول بکشه؟
189
00:14:42,960 --> 00:14:43,960
.تموم میشه
190
00:14:47,000 --> 00:14:48,320
دستشویی؟
191
00:16:06,720 --> 00:16:08,720
.سلام -
شما؟ -
192
00:16:10,400 --> 00:16:12,400
.یکی از مامانهای شب خاموشیام
193
00:16:13,000 --> 00:16:15,440
شما مادر همون دختری هستین
که توی زمین کریکت بود؟
194
00:16:15,480 --> 00:16:17,640
مامانهای شب خاموشی؟
همچین اسمی رو خودتون گذاشتین؟
195
00:16:18,720 --> 00:16:20,800
.یهجورایی مخففه
196
00:16:20,840 --> 00:16:23,560
.ولی من از چنین اسمی خوشم نمیاد
.یهجوریه
197
00:16:25,480 --> 00:16:27,480
.شرایط هم یهجوریه
198
00:16:32,080 --> 00:16:34,960
.فقط میخوام از اینجا برم
.ولی نمیذارن
199
00:16:35,760 --> 00:16:39,280
.من زوئیاَم -
!آمریتا. - خوشوفتم -
200
00:16:43,840 --> 00:16:45,720
اینجا کجاست؟
201
00:16:45,760 --> 00:16:48,600
.بهش میگیم واحد 300
202
00:16:48,640 --> 00:16:52,840
،مختص بچههاست. روشون آزمایش میکنن
.رشدشون رو بررسی میکنن
203
00:16:53,440 --> 00:16:55,080
!خدایا
204
00:16:55,120 --> 00:16:56,120
.آره
205
00:16:58,160 --> 00:16:59,720
.همیشه میدونستم متفاوته
206
00:17:01,920 --> 00:17:04,160
چه چیزش برات خاص بود؟
207
00:17:04,200 --> 00:17:06,080
.نمیدونم
208
00:17:06,120 --> 00:17:08,680
.یهجورایی... روم تسلط داشت
209
00:17:09,080 --> 00:17:13,280
مثل یه طلسم، میفهمی منظورم رو؟
.انگار تنها نیازم باشه
210
00:17:15,520 --> 00:17:16,520
.آره
211
00:17:18,040 --> 00:17:21,440
خانومی که باهاش حرف زدم، گفت
،ازمون میخوان اینجا تو میدویچ بمونیم
212
00:17:21,480 --> 00:17:24,520
.اونم برای همیشه
.حتی گفتن هزینههام هم تقبل میکنن
213
00:17:24,560 --> 00:17:26,360
.خرج همهمون رو دارن میدن
214
00:17:26,400 --> 00:17:28,360
.و تمام مدت هم تحت نظریم
215
00:17:28,400 --> 00:17:30,160
.هیچکس هیچجا نمیره
216
00:17:30,200 --> 00:17:32,240
منظورت چیه؟
217
00:17:32,280 --> 00:17:35,280
از وقتی هانا به دنیا اومده
.پام رو از میدویچ بیرون نذاشتهم
218
00:17:36,360 --> 00:17:37,560
.هیچکدوممون نذاشتیم
219
00:17:37,600 --> 00:17:41,240
،کارم رو ول کردم
.دوستام رو گذاشتم کنار
220
00:17:41,280 --> 00:17:43,280
.رفتوآمدهای خانوادگی رو به حداقل رسوندم
221
00:17:44,680 --> 00:17:46,840
،تظاهر میکنیم انتخابمونه
.ولی نیست
222
00:17:46,880 --> 00:17:50,240
ذرهذره داریم خودمون رو از
.باقی دنیا جدا میکنیم
223
00:17:52,080 --> 00:17:54,080
.اینو... اینو تا حالا به کسی نگفتهم
224
00:18:01,560 --> 00:18:04,440
.یهبار یه مردی اومد تو خونهم
.فقط یهبار
225
00:18:04,480 --> 00:18:07,360
،خودش رو دکتر معرفی کرد
.ولی بعید میدونم دکتر بوده باشه
226
00:18:08,360 --> 00:18:11,120
.یک ساعت تموم با سانی حرف زد و بعدش هم رفت
227
00:18:11,160 --> 00:18:14,280
،اگه تمام مدت از وجود من خبر داشتن
پس چرا این همه مدت چیزی نگفتن؟
228
00:18:18,440 --> 00:18:19,880
.من نباید اینجا باشم
229
00:18:19,920 --> 00:18:21,640
.شمارهت رو بهم بده، خواهش میکنم
230
00:18:29,120 --> 00:18:31,640
،آمریتا... اگر میخوای بری
.تا فرصت داری، برو
231
00:18:45,640 --> 00:18:48,440
اصلاً نمیفهمم. این چطور ممکنه؟
232
00:18:48,880 --> 00:18:51,640
.میدونم گیجکنندهست، ولی شواهد گویاست
233
00:18:52,360 --> 00:18:55,920
،کافیه یکیشون چیزی یاد بگیره
.تا بقیهشون هم به همون آگاهی برسن
234
00:18:57,600 --> 00:18:58,920
.یه ذهن کندو-واره
(جدا، اما متصل)
235
00:18:58,960 --> 00:19:03,080
،دانشی که بدون مداخلهی زبان و بیان
.از یکی به دیگری منتقل میشه
236
00:19:03,840 --> 00:19:05,840
چطور پیشتر متوجه نشدیم؟
237
00:19:06,680 --> 00:19:09,880
،یا قبلاً پیش نیومده بود
.یا قایمش میکردن
238
00:19:18,760 --> 00:19:22,760
.بسیار خب. خیلی ازتون ممنونم
.بچههاتون هم دارن میان
239
00:19:35,680 --> 00:19:37,680
خب... کارش چطور بود؟
240
00:19:39,160 --> 00:19:40,360
بهشدت باهوش... مگه نه؟
241
00:19:40,400 --> 00:19:42,240
،همهشون رو درست گفتم
مگه نه، عمو پاول؟
242
00:19:42,880 --> 00:19:46,480
ترکوندی پسر. خب دیگه تو با مامانی برین
خونه تا منم بیام، باشه؟
243
00:19:46,520 --> 00:19:48,520
.باشه -
.باشه، خداحافظ -
244
00:19:58,040 --> 00:20:01,160
من باید برگردم. باید حواسم به
.مادر جدیدمون باشه
245
00:20:02,320 --> 00:20:04,320
مامان، قضیه چیه؟
246
00:20:05,120 --> 00:20:06,920
.خب، هنوز مطمئن نیستیم
247
00:20:06,960 --> 00:20:10,120
.یهجور ارتباط ناخودآگاه بین بچهها هست
248
00:20:10,600 --> 00:20:12,600
.فعلاً پیش خودت بمونه
249
00:20:12,920 --> 00:20:13,920
.مامان
250
00:20:16,800 --> 00:20:17,800
.بیا
251
00:20:42,760 --> 00:20:44,760
.بیا دیگه
هانا؟
252
00:20:47,160 --> 00:20:48,240
چیه؟
253
00:21:13,160 --> 00:21:16,160
ایوی، ژاکتت رو برای چی پوشیدی؟
254
00:21:16,200 --> 00:21:18,320
.هنوز یه هفته تا شروع مدرسه مونده
255
00:21:18,360 --> 00:21:20,360
.میخوام بپوشمش
256
00:21:22,840 --> 00:21:23,960
.خوشگله
257
00:21:27,480 --> 00:21:29,400
مامانبزرگ بهت گفت؟
258
00:21:30,080 --> 00:21:32,080
دربارهی ما؟
259
00:21:32,680 --> 00:21:34,880
.آره... یهچیزایی گفت
260
00:21:35,760 --> 00:21:38,720
.من فقط... افکار دوستهام رو میشنوم
261
00:21:39,440 --> 00:21:41,040
.همین
262
00:21:43,160 --> 00:21:45,040
این تو رو میترسونه؟
263
00:21:46,520 --> 00:21:48,240
.نه
264
00:21:48,280 --> 00:21:50,360
.نه، معلومه که نه
265
00:21:52,480 --> 00:21:54,480
تا دنیا دنیاست، دوستت دارم، خب؟
266
00:21:56,720 --> 00:21:57,720
هوم؟
267
00:22:16,400 --> 00:22:18,400
«.یه ذهن کندو-واره... یا ازمون قایمش کردن»
268
00:22:26,920 --> 00:22:28,680
،همهشون رو درست گفتم
مگه نه، عمو پاول؟
269
00:22:28,720 --> 00:22:31,120
.من میرم دیدن وستکات
.دوشنبه ترتیب یه جلسه رو بده
270
00:22:31,160 --> 00:22:33,160
.همهی والدین باشن
.قبل از اون چیزی نگو
271
00:22:34,640 --> 00:22:35,840
دوستش داری، نه؟
272
00:22:37,040 --> 00:22:39,040
.آره، گمونم
273
00:22:39,760 --> 00:22:42,440
مادرش چطور؟ -
!منظور؟ -
274
00:22:42,480 --> 00:22:44,280
.چه اشکالی داره. ما که بخیل نیستیم
275
00:22:44,960 --> 00:22:46,640
میشه گم شی بری همون لندن؟
276
00:22:51,560 --> 00:22:54,440
چیه؟ -
.بهنظرم باید یه نگاه به این بندازین -
277
00:22:54,480 --> 00:22:56,120
.مال اوایل همین امروزه
278
00:23:04,480 --> 00:23:05,800
.شاید همهش اتفاقی بوده
279
00:23:05,840 --> 00:23:08,560
.تو اونجا نبودی
.نبودی چهرهش رو ببینی
280
00:23:08,600 --> 00:23:11,840
بدون اینکه بفهمن حرفهاشون
.رو توی واحد 300 شنیدم
281
00:23:12,440 --> 00:23:17,120
،دربارهی یه ذهن واحد حرف میزدن
.انگار همهشون یکی باشن
282
00:23:17,160 --> 00:23:19,080
آخه چرا اینو قبول کردیم؟
283
00:23:19,104 --> 00:23:20,936
چرا اون کاغذ رو امضا کردیم؟
284
00:23:20,960 --> 00:23:24,040
آروم باش، خب؟
.اون بچهی فوقالعادهایه
285
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
.باز شروع نکن
286
00:23:28,040 --> 00:23:29,040
.آهای
287
00:23:35,720 --> 00:23:37,720
.مامان دیگه دوستم نداره
288
00:23:37,760 --> 00:23:40,200
.هان؟ معلومه که داره
289
00:23:42,800 --> 00:23:44,800
.نداره. فقط تو داری
290
00:23:57,280 --> 00:23:59,640
.ببخشید تو هتل نگهت میداریم
291
00:23:59,680 --> 00:24:01,680
.فقط برای چند روزه -
.اشکالی نداره -
292
00:24:04,720 --> 00:24:05,720
.برو تو
293
00:24:11,080 --> 00:24:13,920
.خـ خودم راه رو بلدم
294
00:24:13,960 --> 00:24:15,960
بهم گفتهن مطمئن شم
.که حالت خوبه
295
00:24:23,040 --> 00:24:24,720
.سلام -
.سلام -
296
00:24:24,760 --> 00:24:25,760
خوبین؟
297
00:24:32,760 --> 00:24:34,920
عمو پاول، میای قایمموشک بازی کنی؟
298
00:24:34,960 --> 00:24:37,880
.الآن نه، ناتان
.فقط یه دور، لطفاً
299
00:24:38,320 --> 00:24:41,600
ناتان، فردا که مریآن و لیلیگریس
.اومدن، میتونی بازی کنی
300
00:24:41,640 --> 00:24:43,440
باشه؟ -
.با لیلیگریس نمیشه -
301
00:24:43,480 --> 00:24:45,600
.یه قایمموشکه دیگه
.میشه، خوب هم میشه
302
00:24:45,640 --> 00:24:47,800
.اون میدونه کجا قایم میشم -
منظورت چیه؟ -
303
00:24:49,960 --> 00:24:51,000
.باید بهش بگی
304
00:24:53,600 --> 00:24:55,080
چی رو بهم بگه؟
305
00:25:05,480 --> 00:25:07,480
!هانا، قربونت بشم
!چای آمادهست
306
00:25:11,160 --> 00:25:13,160
خوبی؟ -
.ظهر بهخیر -
307
00:25:15,960 --> 00:25:17,720
جریان دختر جدیده رو شنیدی؟
308
00:25:18,960 --> 00:25:20,000
.آره
309
00:25:20,040 --> 00:25:23,160
چطوری از چشمشون دور مونده؟
.یهمشت تازهکار ناشی
310
00:25:23,200 --> 00:25:25,840
شنیدم گویا به یه پیشرفتی با
.اون بچهها رسیدهن
311
00:25:25,880 --> 00:25:28,760
خب این به من و تو چه؟
بد میگم؟
312
00:25:29,840 --> 00:25:31,840
.جو تو خونهی توئه ها
313
00:25:32,360 --> 00:25:34,360
.بذار یهچیزی رو برات روشن کنم
314
00:25:34,800 --> 00:25:36,800
اون پسر رو میبینی؟
.اون بچهی منه
315
00:25:37,720 --> 00:25:39,720
.به خاطرش میکشم... میمیرم
316
00:25:39,760 --> 00:25:41,200
!دارم نزدیکتر میشم، جو
317
00:25:41,240 --> 00:25:44,960
ولی اون یکی، یه 30 هزار پوندیِ
.سالیانهی بدون مالیات از طرف دولته
318
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
.تا پول هست... اینم هست
319
00:25:47,040 --> 00:25:49,000
!جو، منو نگاه کن
320
00:25:54,800 --> 00:25:56,800
!هانا
321
00:25:59,200 --> 00:26:00,240
صدام رو نشنیدی؟
322
00:26:00,280 --> 00:26:02,280
.سرگرم مزرعهم بودم
323
00:26:03,600 --> 00:26:05,040
.خب دیگه بیا، بشین
324
00:26:06,400 --> 00:26:07,840
.ما کاری با سگه نکردیم
325
00:26:30,440 --> 00:26:31,440
!آییی
326
00:26:32,960 --> 00:26:34,960
!آییی
327
00:26:36,080 --> 00:26:38,760
.ما... کاری... با سگه نکردیم
328
00:26:42,360 --> 00:26:43,360
تو خوبی؟
329
00:26:43,400 --> 00:26:45,400
.وای! زود باش، بگیرش اینجا
330
00:26:47,680 --> 00:26:49,680
چی شد، بابایی؟ -
.طوری نیست -
331
00:26:49,720 --> 00:26:51,120
.مامانی خودش رو سوزونده، همین
332
00:27:14,840 --> 00:27:16,840
،ببین
.میدونم سخته
333
00:27:17,720 --> 00:27:20,280
تو باید خیلی پیشتر بخشی از
.این ماجرا میشدهی
334
00:27:21,880 --> 00:27:23,880
.میترسم
.هیچ سر در نمیارم
335
00:27:23,920 --> 00:27:25,920
.هیچکدوممون در نمیاریم
336
00:27:26,360 --> 00:27:29,120
برای همینم ازت میخوایم
.یهکم بهمون وقت بدی
337
00:27:31,120 --> 00:27:34,160
.لطفاً بهم اعتماد کن
338
00:27:57,200 --> 00:27:58,560
.چند تا جواب ازت میخوام
339
00:27:59,840 --> 00:28:02,760
.آمریتا، سانی رو ببر داخل
سارا... میشه با هم حرف بزنیم؟
340
00:28:02,800 --> 00:28:05,120
.نه. میخوام با اون حرف بزنم
341
00:28:06,560 --> 00:28:08,800
.اشکالی نداره. حق داره بدونه
342
00:28:09,600 --> 00:28:11,720
میشه شما سانی رو ببرید؟
.خیلی طول نمیکشه
343
00:28:11,760 --> 00:28:13,760
.آره، ما توی بار منتظر میمونیم
344
00:28:14,680 --> 00:28:15,680
.بیا
345
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
نوشیدنی میل داری، سانی؟
یهچیز گازدار؟
346
00:28:25,440 --> 00:28:28,520
.آه... یه لیموناد لطفاً -
.حتماً -
347
00:28:34,880 --> 00:28:37,040
تو خوبی، سانی؟
به کی نگاه میکنی؟
348
00:28:37,880 --> 00:28:38,920
.مامان
349
00:28:39,440 --> 00:28:41,480
.فقط دارن با هم حرف میزنن
.طولی نمیکشه
350
00:28:42,720 --> 00:28:43,880
.خیلی ممنون
351
00:28:44,480 --> 00:28:48,320
خب... بیا اینجا بشینیم و
.نوشیدنیت رو بخوری
352
00:28:52,760 --> 00:28:55,160
خب... بگو ببینم از کِی باقی بچهها
رو میشناختی؟
353
00:28:56,080 --> 00:28:58,080
.از اول
354
00:29:00,040 --> 00:29:02,680
پس چرا پیشتر برنگشتی تا
پیش اونا باشی؟
355
00:29:02,720 --> 00:29:05,800
.نیازی نبود. ولی الآن هست
356
00:29:08,520 --> 00:29:12,960
...ببین، حرف سه سال پیشـه
فقط هم یه خوشگذرونی احمقانه بود، میفهمی؟
357
00:29:13,600 --> 00:29:15,760
استوارت میدونست ازش حامله شدی؟ -
.آره -
358
00:29:15,800 --> 00:29:17,760
.ولی من و سانی کوچکترین اهمیتی براش نداشتیم
359
00:29:17,800 --> 00:29:19,800
پس چرا اومدی اینجا؟ -
!انتخاب من نبود
360
00:29:19,840 --> 00:29:21,440
.ها! مزخرف -
!گوش کن -
361
00:29:21,480 --> 00:29:24,320
آخه بیام اینجا چیکار؟
.کشته مُردهی تو و شوهرت که نیستم
362
00:29:24,360 --> 00:29:26,800
.زندگی من خوبه
.هیچکدوم اینا هم خواستهی من نبود
363
00:29:26,840 --> 00:29:28,600
سانی کو؟
.میخوام بریم تو اتاقمون
364
00:29:28,640 --> 00:29:30,640
.هـ همین کناره
365
00:29:31,280 --> 00:29:33,280
کجاست؟
366
00:29:35,480 --> 00:29:36,480
!سانی
367
00:30:02,720 --> 00:30:03,720
.مامان
368
00:30:07,640 --> 00:30:09,640
سانی! چیکار داری میکنی؟
369
00:30:14,080 --> 00:30:15,280
!ولش کن
370
00:30:33,440 --> 00:30:35,840
کِی میخواستی بهم بگی؟
جریان بچهها رو؟
371
00:30:37,960 --> 00:30:39,640
.میخواستیم دوشنبه به همه بگیم
372
00:30:39,680 --> 00:30:41,680
اونوقت من «همه»م؟ هان؟
373
00:30:42,320 --> 00:30:44,320
!آخه این چه حرفیه؟ -
!یه شهروند عین بقیه -
374
00:30:45,320 --> 00:30:47,280
.جودی، خودم الآن اونقدرها گرفتاری دارم
375
00:30:47,320 --> 00:30:49,320
.بیشتر از این لازمم نیست
376
00:30:49,360 --> 00:30:50,680
خیلی معذرت
377
00:30:58,720 --> 00:31:01,800
میدونی؟
.من اصلاً نباید اینجا زندگی میکردم
378
00:31:03,040 --> 00:31:05,480
.باید همون چند سال پیش جمع میکردم، میرفتم
379
00:31:05,520 --> 00:31:07,200
.دولت هم پول اجاره خونهم رو میداد
380
00:31:07,240 --> 00:31:09,640
.ولی میدونستم چقدر ناتان برات اهمیت داره
381
00:31:09,680 --> 00:31:10,680
چی میخوای بگی؟
382
00:31:10,720 --> 00:31:13,040
،دارم میگم اگر بهم اعتماد نداری
.رکوپوستکنده بگو
383
00:31:13,080 --> 00:31:14,160
.معلومه که اعتماد دارم
384
00:31:14,200 --> 00:31:16,800
ولی همیشه چیزایی هم هست
.که نمیتونم بهت بگم
385
00:31:16,840 --> 00:31:18,720
.دبورا بود، بهش میگفتی
386
00:31:18,760 --> 00:31:20,760
چی؟ -
.شنیدی چی گفتم -
387
00:31:23,520 --> 00:31:26,240
.پای اون رو وسط نکش، جودی
.نکن
388
00:31:30,280 --> 00:31:32,040
،صبح زنگ میزنم به مریآن
389
00:31:32,080 --> 00:31:34,240
تا ببینم جای بهدردبخوری
.تو دستوبالش هس یا نه
390
00:31:34,280 --> 00:31:36,280
.آره، سرخودی دیگه
.خوب میکنم
391
00:31:36,320 --> 00:31:38,760
.باشه... برو -
!هیچ کدوم از اینا خواستهی من نبود -
392
00:31:38,800 --> 00:31:40,800
.میفهمی یا نه؟ هیچ کدومشون
393
00:31:44,440 --> 00:31:46,080
دعوا میکردین؟
394
00:31:46,120 --> 00:31:47,920
.نه
395
00:31:47,960 --> 00:31:50,600
.بیا. بیا کنارم بشین
.معذرت میخوام
396
00:31:51,800 --> 00:31:53,960
اونا چیاَن؟ -
.عکسهای تو هستن، مامانی -
397
00:31:55,200 --> 00:31:57,200
.و اینم تویی، بابا
398
00:32:05,440 --> 00:32:07,440
!عالیه
399
00:32:09,200 --> 00:32:11,600
.ایوی، چشمهات رو ببند
.اُلیو، تو یه چیزی انتخاب کن
400
00:32:11,640 --> 00:32:13,640
،و ایوی هم
.قراره حدس بزنه که چیه
401
00:32:13,680 --> 00:32:17,080
.بیا. دزدکی نگاه نکنی ها
.آره. - دزدکی نداریما -
402
00:32:18,440 --> 00:32:19,640
.انتخاب کردم
403
00:32:19,680 --> 00:32:23,160
خب ایوی... اُلیو چی رو انتخاب کرد؟
404
00:32:23,680 --> 00:32:25,240
.دستمال
405
00:32:25,280 --> 00:32:27,280
!هوراااا
406
00:32:37,720 --> 00:32:39,400
.فکر کردم یه قراری گذاشتیم
407
00:32:39,440 --> 00:32:41,440
.زیرش نزدم. خود ایوی گفت
408
00:32:42,200 --> 00:32:44,320
مامان، چه کاریه این قضیه رو
!اینجوری قایم کنیم؟
409
00:32:44,360 --> 00:32:46,360
.از اول میدونستیم که اونا خاصن
410
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
.لااقل من که میدونستم
411
00:32:50,680 --> 00:32:53,560
انتخاب کردی؟ -
آره. - درست گفتی؟ -
412
00:33:28,600 --> 00:33:30,200
.خوابهای خوب ببینی
413
00:33:30,240 --> 00:33:32,240
نظرت چیه؟
414
00:33:32,280 --> 00:33:34,280
یه بستنی برام میخری؟ -
بستنی؟ -
415
00:33:34,360 --> 00:33:35,840
.آره
416
00:33:35,880 --> 00:33:38,880
.حتماً. خوب بخوابی، فرشتهی خوشگلم
417
00:33:39,760 --> 00:33:40,760
.دوستت دارم
418
00:33:45,440 --> 00:33:47,840
.بچهها بالا خوابیدهن
.صاف برو تو دفترم
419
00:33:58,960 --> 00:34:00,960
.بگیر بشین
420
00:34:02,760 --> 00:34:05,360
.میدونم احمقانه بهنظر میاد -
.نه، بگو ببینم چیه -
421
00:34:06,760 --> 00:34:08,760
...امروز بعدازظهری، هانا
422
00:34:09,240 --> 00:34:12,680
مجبورم کرد دستم رو بگیرم بالای
.قابلمهای که آب داخلش میجوشید
423
00:34:12,720 --> 00:34:14,720
.مجبورم کرد همونجا نگهش دارم
424
00:34:16,120 --> 00:34:19,080
منظورت چیه؟ -
.همین که گفتم. نمیتونستم دستم رو حرکت بدم -
425
00:34:20,000 --> 00:34:21,880
.میخواست بهم صدمه بزنه
426
00:34:23,600 --> 00:34:25,200
زوئی، چرا باید بهت صدمه بزنه؟
427
00:34:26,840 --> 00:34:28,800
.گمونم چون من رو یه تهدید میبینه
428
00:34:28,840 --> 00:34:30,840
.بهم اعتماد نداره
429
00:34:44,000 --> 00:34:46,000
.عزیزم... قربونت بشم
430
00:34:48,560 --> 00:34:49,840
.میریم خونهمون
431
00:34:50,760 --> 00:34:52,760
.خودشون گفتن. بیا
432
00:34:55,440 --> 00:34:57,800
.ببین، اینجا جای ما نیست
433
00:34:57,840 --> 00:35:00,440
میریم خونه، خب؟
.بیا بریم
434
00:35:06,240 --> 00:35:10,440
انگار تمام این مدت داشته به من
.و سم دروغ میگفته
435
00:35:10,480 --> 00:35:12,440
،داشت همینطور بهمون وابسته و وابستهتر میشد
436
00:35:12,480 --> 00:35:14,640
تا یههو سر و کلهی این بچه جدیده
.پیدا شد و همه چی عوض شد
437
00:35:14,680 --> 00:35:16,840
،نه فقط هم اون
.که همه شون
438
00:35:17,560 --> 00:35:19,360
.آمریتا هم این رو حس کرده
439
00:35:19,400 --> 00:35:20,440
آمریتا؟
440
00:35:20,480 --> 00:35:22,360
.آره، من باهاش حرف زدم
441
00:35:22,400 --> 00:35:26,760
و بعدش هم اتفاقی صدات رو شنیدم که
.میگفتی همهی اونا یه ذهن واحدن
442
00:35:26,800 --> 00:35:30,400
...ببین... ما هنوز از چیزی مطمئن نیستیم -
.ولی خودت گفتی -
443
00:35:31,160 --> 00:35:34,040
.من بهشون اعتماد ندارم. به هیچکدومشون
444
00:35:51,000 --> 00:35:54,680
ببین... همین قدر بهت بگم که
.این چند روز گذشته اونقدرها عجیب بوده
445
00:35:55,080 --> 00:35:57,360
.ولی الآن دو ساله که هیچ اتفاقی نیفتاده
446
00:35:57,400 --> 00:36:00,160
.حرفم رو باور نمیکنی -
.چنین حرفی نزدم -
447
00:36:00,200 --> 00:36:03,200
.سم هم باورش نمیشه
448
00:36:03,240 --> 00:36:05,720
.بهتره برم -
.زوئی، خواهش میکنم بشین -
449
00:36:05,760 --> 00:36:08,440
.من... اصلاً... نباید... میاومدم
450
00:36:08,480 --> 00:36:10,480
.زوئی، یه لحظه بشین -
.فکر میکردم شاید تو درک کنی -
451
00:36:10,520 --> 00:36:12,520
.خب درک میکنم -
!نه، نمیکنی -
452
00:36:13,280 --> 00:36:16,960
.تو... اصلاً متوجه نیستی
.متوجه هیچی نیستی
453
00:36:17,160 --> 00:36:19,160
...زوئی، خواهش میکنم... زوئی
454
00:36:20,640 --> 00:36:21,880
...زوئی، خواهش میکنم یه لحظه -
455
00:36:31,200 --> 00:36:33,160
.زوئی موران هستم»
«.لطفاً پیامتون رو بذارید
456
00:36:33,200 --> 00:36:37,120
.زوئی، دارم به نصیحتت عمل می کنم
.ما داریم میریم
457
00:36:38,480 --> 00:36:41,440
.موفق باشی. فکرم پیشته
458
00:36:41,480 --> 00:36:43,640
اگر روزی تونستی از اینجا
.بیای بیرون، باهام تماس بگیر
459
00:37:40,320 --> 00:37:41,520
ناتان؟
460
00:37:43,680 --> 00:37:45,040
ناتان؟
461
00:38:24,000 --> 00:38:25,000
.زود باش
462
00:38:27,600 --> 00:38:28,800
.سانی، بیا اینجا
463
00:38:30,240 --> 00:38:32,000
.سانی، بیا. داریم میریم خونه
464
00:38:35,400 --> 00:38:38,000
.سانی، خواهش میکنم
465
00:38:38,800 --> 00:38:40,240
.همه چی درست میشه
466
00:38:40,280 --> 00:38:43,080
.تو مال اینجا نیستی
تو مال منی، خب؟
467
00:38:44,840 --> 00:38:46,840
!بیا دیگه! بسه
468
00:38:48,960 --> 00:38:50,040
.سوار شو. همین الآن
469
00:39:10,320 --> 00:39:12,320
.پنج دقیقهی دیگه هم صبر میکنم -
.حتماً -
470
00:39:17,800 --> 00:39:19,560
.سلام -
.عصر بهخیر، زوئی -
471
00:39:19,600 --> 00:39:20,760
کجا بودهی؟
472
00:39:20,800 --> 00:39:22,360
.رفتم یه قدمی بزنم
473
00:39:23,400 --> 00:39:25,560
.خب دیگه... خودتون میتونید ازش بپرسید
474
00:39:25,600 --> 00:39:27,280
چی رو؟
475
00:39:27,320 --> 00:39:30,080
.اوایل امروز توی منطقهی ممنوعه بودی
476
00:39:30,120 --> 00:39:32,120
.توی واحد 300
477
00:39:32,960 --> 00:39:34,600
.میخواستم دلیلش رو بدونم
478
00:39:34,640 --> 00:39:36,600
.آه، من... گم شدم
479
00:39:36,640 --> 00:39:38,640
.تو با مادر دختر جدیده حرف زدی
480
00:39:39,680 --> 00:39:41,680
.آره، خواستم آداب صمیمیت رو بهجا بیارم
481
00:39:43,040 --> 00:39:45,040
چیزی بهت نگفت؟
482
00:39:45,080 --> 00:39:47,640
چیزی که نیاز باشه ما بدونیم؟
483
00:39:49,800 --> 00:39:51,800
.نه، هیچی
484
00:39:54,960 --> 00:39:59,600
.آمریتا باید با چیزهایی زیاد سر و کله بزنه
.ما هم باید اوضاع رو با حساسیت مدیریت کنیم
485
00:40:01,240 --> 00:40:02,560
.لطفاً دیگه این کارو نکن
486
00:40:07,480 --> 00:40:09,200
.خودم راه رو بلدم
487
00:40:17,640 --> 00:40:20,480
.این رو بهم نگفته بودی -
چی رو؟ -
488
00:40:20,520 --> 00:40:22,520
.هیچی در اینباره بهم نگفتی
489
00:40:24,160 --> 00:40:26,160
.خب خودت نخواستی بدونی
490
00:40:34,720 --> 00:40:35,720
.شارلوت
491
00:40:37,880 --> 00:40:38,920
.شارلوت
492
00:41:05,400 --> 00:41:07,400
.لطف کردی، اومدی -
چیزی بهتون نگفت؟ -
493
00:41:08,000 --> 00:41:10,640
.فقط گفت مادرش رسوندتش اینجا و رفته
494
00:41:29,200 --> 00:41:31,200
.بشقاب دومشه
.حتی غذا هم بهش نداده
495
00:41:31,240 --> 00:41:33,680
.سعی کردم باهاش تماس بگیرم
496
00:41:33,720 --> 00:41:35,280
.ولی جواب نداد
497
00:41:35,320 --> 00:41:40,000
خب پس... گمونم بهتره تا وقتی پیداش
.کنیم، ببرمش واحد 300
498
00:41:41,000 --> 00:41:42,440
.من میخوام همینجا بمونم
499
00:41:46,040 --> 00:41:47,560
سانی اینجا که خونهی تو نیست، هست؟
500
00:41:47,600 --> 00:41:50,560
.میخوام همین جا زندگی کنیم
.من همین جا شکل گرفتم
501
00:41:54,800 --> 00:41:55,800
.عذر میخوام
502
00:41:58,600 --> 00:42:00,520
بله؟
503
00:42:00,560 --> 00:42:02,560
.منم. همین الآن باید یه چیزی رو ببینیم
504
00:42:55,480 --> 00:42:58,680
.زوئی، دارم به نصیحتت عمل می کنم»
«.ما داریم میریم
505
00:42:59,840 --> 00:43:01,480
.موفق باشی
506
00:43:01,520 --> 00:43:05,000
فکرم پیشته. اگر روزی از اینجا اومدی»
«!بیرون، باهام تماس بگیر